Nijiiro: Difference between revisions

no edit summary
(Fixed grammar)
No edit summary
Line 96: Line 96:


== Music Comment ==
== Music Comment ==
This high tension, lovely sound will already make you fall in love! This song gives you "energy" and "courage"♪
This high-tension, lovely sound will already make you fall in love! This song gives you "energy" and "courage"♪


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
Line 103: Line 103:
This song is a crossover from pop'n music 13 Carnival.<br>
This song is a crossover from pop'n music 13 Carnival.<br>
It's a song from around one year ago, and somehow it feels nostalgic,,,<br>
It's a song from around one year ago, and somehow it feels nostalgic,,,<br>
By the way, no one believes my "story about how this song was created" in [https://web.archive.org/web/20150507111345fw_/http://www.konami.jp/bemani/popn/music13/m_and_c/01/01_03.htm pop'n's official website], but it's true.
By the way, no one believes my "story about how this song was created" in [https://web.archive.org/web/20150507111345fw_/http://www.konami.jp/bemani/popn/music13/m_and_c/01/01_03.htm the official pop'n website], but it's true.


It's a memorable song for me, so I might present it in a different form someday! Maybe!
It's a memorable song for me, so I might present it in a different form someday! Maybe!
Line 128: Line 128:
She was there every day.
She was there every day.


I didn't say anything else, but I returned to the hospital with an indescribable feeling within me during that time, and began playing the keyboard which the doctor asked me not to use,,,,,,.
I didn't say anything else, but I returned to the hospital with an indescribable feeling within me during that time, and began playing the keyboard which the doctor told me not to use,,,,,,.


It's a straightforward song which aims for the sky,,, so please listen to,,,,,, "[[Catch Me]]".
It's a straightforward song which aims for the sky,,, so please listen to,,,,,, "[[Catch Me]]".