Totsugeki! Glass no kneeso hime!: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 146: Line 146:
** When 突撃!ガラスのニーソ姫! is played, the arcade LED marquee displays "RUSH! PRINCESS GLASS OVER-KNEE!".
** When 突撃!ガラスのニーソ姫! is played, the arcade LED marquee displays "RUSH! PRINCESS GLASS OVER-KNEE!".
* 突撃!ガラスのニーソ姫! marks the first song written exclusively for BEMANI by ARM. A member of the band IOSYS, he had earlier remixed [[LOVE SHINE|LOVE♡SHINE]] for ''SOUND VOLTEX BOOTH''.
* 突撃!ガラスのニーソ姫! marks the first song written exclusively for BEMANI by ARM. A member of the band IOSYS, he had earlier remixed [[LOVE SHINE|LOVE♡SHINE]] for ''SOUND VOLTEX BOOTH''.
* According to ARM, he had to re-write/recreate this song several times over before it was completed.
* According to ARM, he had to re-write/recreate 突撃!ガラスのニーソ姫! several times over before it was completed.
* 突撃!ガラスのニーソ姫!'s video contains several references to characters from other BEMANI games:
* 突撃!ガラスのニーソ姫!'s video contains several references to characters from other BEMANI games:
** The princess' mirror has a similar face to pop'n music character Wilhelm from [[Ubertreffen|Übertreffen]] (who was drawn by GOLI, too). His outfit and mask is also shown while trying on outfits.
** The princess' mirror has a similar face to pop'n music character Wilhelm from [[Ubertreffen|Übertreffen]] (who was drawn by GOLI, too). His outfit and mask is also shown while trying on outfits.

Revision as of 12:49, 22 January 2015

突撃!ガラスのニーソ姫!

Song Information

突撃!ガラスのニーソ姫!'s jacket.

Artist: 山本椛 (monotone)
Composition/Arrangement: ARM
Lyrics: Yoshimi Youno
Vocals: Momiji Yamamoto
BPM: 185
Length: 1:53
Genre: 電波 (DENPA)
VJ: Steins (overlays by GOLI)
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 19 Lincle
Other Music Game Appearances:

  • BeatStream

Lyrics

Japanese

姫:「わたしよ!わたしこそ、最強究極のプリンセスよ!
王子様を射止めるために、『ガラスの靴』なんてもう古い!
鏡よ鏡よ 鏡さん! 新しいアイテムは何がいいかしら!?」

ニーソ!ガラスの!ニーソックス!
ネコミミ!ガラスの!ネコミーミ!
メイド!ガラスの!メイド服!
(いったいどうしてこうなったー!)

恋の魔法でキラリ 着がえて誘惑する 光る服 透ける服
今夜あなたを落とす 勝負は一度きりの 甘い罠 ずるい罠

鏡1:(姫様!もうすぐ!0時の鐘が!鳴りそうです!)
鏡2:(姫様!魔法の!アイテム達が!消えそうです!)
姫「まぁ大変!まぁ大変!早くおうちに帰らなきゃ!」

魔法解けちゃう

鏡1:(カウントダウン、いくぞー!)
鏡たち:(8、7、6、5、4、3、2、1、)
姫:「帰るわ!ちょ、階段ッ、階段長ッ!豪華すぎッ!無理ッ!
イタ、足イタッ!ころぶ!無理ッ!脱げる!ニーソ脱げるッ!」
鏡たち:(ゼロー!)
姫:「いやぁぁぁぁぁ、らめぇぇぇぇぇ!!」
鏡たち:(ワァーーーー!!)

限界 抑えられない 誰より好きよ 好きよあなた
あふれだす熱い想いに 運命感じて

興奮 激しく強く 高鳴る胸が 胸が痛い
ここから先は魔法じゃない 惚れさせるから絶対

ニーソ!ガラスの!ニーソックス!
ネコミミ!ガラスの!ネコミーミ!
メイド!ガラスの!メイド服!
(いったいどうしてこうなったー!)

姫:「まだまだ!もっとよ!
もっと過激なのをちょうだい!」

Romaji

princess: watashi yo! watashi koso, saikyou kyuukyoku no PRINCESS yo!
oujisama o itomeru tameni, "GLASS no kutsu" nantemou furui!
kagami yo kagami yo kagami san! atarashii ITEM wa nani ga ii kashira

KNEESO! GLASS no! KNEE SOCKS!
nekomimi! GLASS no! neko miimi!
MAID! GLASS no! MAID fuku!
(ittai doushite kounatta—!)

koi no mahou de kirari gi ga ete yuuwaku suru hikaru fuku sukeru fuku
konya anata o otosu shoubu wa ichido kirino amai wana zurui wana

mirror 1: "himesama! mousugu! reiji no kane ga! nari sou desu!"
mirror 2: "himesama! mahou no! ITEM tachi ga! kiesou desu!"
princess: "maa taihen! maa taihen! hayaku ouchini kaera nakya!"

mahou tokechau

mirror 1: "COUNTDOWN, ikuzo—!"
both mirrors : "8,7,6,5,4,3,2,1"
princess: "kaeru wa! cho, kaidan, kaidan chou! gouka sugi! muri!"
"ita, ashi ita! korobu! muri! nugeru! KNEESO nugeru!"
both mirrors: "ZERO!"
princess: "iyaaaaaa, rameeeeee!!"
both mirrors: "wa————!!"

genkai osaerarenai dare yori suki yo suki yo anata
afuredasu atsui omoi unmei kanjite

koufun hageshiku tsuyoku takanaru mune ga mune ga itai
koko kara saki wa mahou janai horesaseru kara zettai

KNEESO! GLASS no! KNEE SOCKS!
nekomimi! GLASS no! neko miimi!
MAID! GLASS no! MAID fuku!
(ittai doushite kounatta—!)

princess: "mada mada! motto yo!"
"motto kageki nano o choudai!"

English

Princess: "It is I! The one and only, the Ultimate Strongest Princess there is!
In order to bag me a prince, the old 'Glass Slippers' won't do!
Oh Mirror Mirror! Wonder what new items are best to wear!?"

Kneesocks! Made of Glass! Kneesocks!
Cat Ears! Made of Glass! Cat Ears!
Maid Dress! Made of Glass! Maid Dress!
(What the heck caused this to happen—!?)

Flashing the magic of love  Allured by my attire  Shiny clothes  Sheer clothes
I'm going to swoon you tonight  My one and only chance  A sweet trap  A cunning trap

Mirror 1: (Princess! It's almost time! The midnight bell! It's about to chime!)
Mirror 2: (Princess! Our magic! All your items! They'll disappear!)
Princess: "Oh that's bad! Very bad! We'll have to head back home quick!"

The spell will be broken

Mirror 1: (Countdown, here it goes—!)
Both Mirrors: (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, )
Princess: "Have to get home! Wait, the stairs, a long starcase! Extravagant! Impossible!
Ow! I fell! No way! It slipped off! My kneesock slipped off!"
Both Mirrors: (Zero!)
Princess: "Eyaaahhh, noooooooo!!"
Both Mirrors: (Waaahhhh!!)

Limit reached  I lost control  More than anyone else  I love you so much
My hot desires overflow  I feel my fate closing in

Excitement  Mighty fierce  My heart beats fast  It hurts my chest
From here on out there will be no magic  Our love must blossom true

Kneesocks! Made of Glass! Kneesocks!
Cat Ears! Made of Glass! Cat Ears!
Maid Dress! Made of Glass! Maid Dress!
(What the heck caused this to happen—!?)

Princess: "I'm not finished yet! I'll try again!
Once I'm able to do something more drastic!"

Song Connections / Remixes

Trivia

  • 突撃!ガラスのニーソ姫! translates to "Assault! The knee-socks princess of glass!"
    • When 突撃!ガラスのニーソ姫! is played, the arcade LED marquee displays "RUSH! PRINCESS GLASS OVER-KNEE!".
  • 突撃!ガラスのニーソ姫! marks the first song written exclusively for BEMANI by ARM. A member of the band IOSYS, he had earlier remixed LOVE♡SHINE for SOUND VOLTEX BOOTH.
  • According to ARM, he had to re-write/recreate 突撃!ガラスのニーソ姫! several times over before it was completed.
  • 突撃!ガラスのニーソ姫!'s video contains several references to characters from other BEMANI games:
    • The princess' mirror has a similar face to pop'n music character Wilhelm from Übertreffen (who was drawn by GOLI, too). His outfit and mask is also shown while trying on outfits.
    • When trying on outfits, one of them is the same outfit of pop'n music character TSURARA from White Eve, another GOLI-drawn character.
    • beatmania IIDX mascot Tran's hair/clothes also appear twice in the song, too. Once more, she appears as a decorative statue on the post at the bottom of the starcase.
    • The princess wears several bands with the face of pop'n music mascot Nyami on them.

Song Production Information

Untranslated.

Video Production Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)

Template:IIDX CNBSS Chart Info