THE PLACE TO BE: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 57: Line 57:
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
You got to get it to me for your time & place to be
You got to get it to me for your time & place to be
ikiba wo nakusu tameiki
ikiba wo nakusu tameiki</pre>
</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
Line 99: Line 99:


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* A long version of THE PLACE TO BE can be found on Des-ROW's album, ''D.''.
* A long version of THE PLACE TO BE can be found on Des-ROW's album, [[D.]].
* An alternate long version of THE PLACE TO BE, titled ''The PLACE TO BE ver.red'', appears on the ''V-RARE SOUNDTRACK vol,7: pop'n music 9'' CD. This long version is credited to ''Des-ROW feat. めぐみ''.
* An alternate long version of THE PLACE TO BE, titled ''The PLACE TO BE ver.red'', appears on the ''V-RARE SOUNDTRACK vol,7: pop'n music 9'' CD. This long version is credited to ''Des-ROW feat. めぐみ''.


Line 105: Line 105:
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
** It's also his first song with no BPM changes.
** It's also his first song with no BPM changes.
** It also marks vocalist MAKOTO's debut in BEMANI.


== Music Comment ==
== Music Comment ==

Revision as of 05:07, 1 February 2015

THE PLACE TO BE

Song Information

THE PLACE TO BE's pop'n music banner.

Artist: Des-ROW feat.真言
Composition/Arrangement: Des-ROW
Lyrics: Lika.T
Vocals: MAKOTO
BPM: 222
Length: 1:58
pop'n music Genre: CORE GROOVE (コアグルーヴ)
pop'n music Character: MISAKI [10]
pop'n CG design: VJ GYO
First Music Game Appearance: pop'n music 10
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese

今横を通りすぎたカゲはドコへ向かってるんだろう
携帯のメール素早くうごく指アノコは誰とつながっているの?
ヤツからの着歴消せずにいるアタシはココにいる
どこかで分かっているのに”今さら” I can't get your feeling back to me
こんな世の中ぢゃズレてきていて心かき乱されている!!

時間は流れいくつもの心を見つけては失くしくり返す
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
そこを抜け出し
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
You got to get it me for your time & place to be
マジにヤバいよ このままじゃ

時間は流れいくつもの心を見つけては失くしふり返る
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
いつも叫んだ
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
You got to get it me for your time & place to be
行き場を失くす溜め息

Romaji

ima yoko wo toori sugita kage wa doko he mukatterundarou
keitai no meeru subayakuu goku yubi ano ko wa dare to tsunagatte iru no?
yatsu kara no chakureki kesezuiru atashi wa koko ni iru
doko ka de wakatteru no ni imasara "I'can't get your feeling back to me
konna yo no naka ja zurete kiteite kokoro kaki midasarete iru!!

toki wa nagare ikutsumono kokoro wo mitsukete wa nakushi kurikaesu
ima mo mada sagashi tsuzuketeiru I got to get the place to be
soko wo nukedeshi
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
You got to get it to me for your time & place to be
maji ni yabai yo konomama ja

toki wa nagare ikutsumono kokoro wo mitsukete wa nakushi furikaeru
ima mo mada sagashi tsuzuketeiru I got to get the place to be
itsu mo sakenda
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
You got to get it to me for your time & place to be
ikiba wo nakusu tameiki

Long Version

Japanese

今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
ヤツからの着歴 消せずにいる アタシは ここいる?
どこかで分かっているのに 今さら
I can't get your feeling back to me
こんな世の中じゃ ズレてきていて 心 かき乱されていく

*時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す
 今もまだ 探しつづけている
 I got a place to be
 そこを 抜け出し
 純情も 無情に 壊されてく
 感情は 疲れ果てていく
 You got to get it to me
 You got to place to be
 マジにヤバいよ このままぢゃ


今 横を 通り過ぎた 2人 どこへ向かってるんだろ
永遠を夢見て ねむりにつく横顔 彼に心まで 抱かれてはいるの?
過去から抜け出せずに居る私は 今 どこへ向かう?
想い出に 未来 見ない未知へと
I can't get your feeling back to me
強がりなだけぢゃ 寂しさだけで 夢も見られなくなっていく

*(繰り返し)

時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし 振り返る
今も まだ 探し続けている
I got a place to be
いつも 叫んだ
純情も 無情に 壊されてく
感情は 疲れ果てていく
You got to get it to me
You got to place to be
行き場を 失くす 溜め息

Song Connections / Remixes

  • A long version of THE PLACE TO BE can be found on Des-ROW's album, D..
  • An alternate long version of THE PLACE TO BE, titled The PLACE TO BE ver.red, appears on the V-RARE SOUNDTRACK vol,7: pop'n music 9 CD. This long version is credited to Des-ROW feat. めぐみ.

Trivia

  • THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
    • It's also his first song with no BPM changes.
    • It also marks vocalist MAKOTO's debut in BEMANI.

Music Comment

Untranslated.

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from Pop'n Music Fever and BEMANIWiki 2nd.)

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper 5B Hyper 7 Button 7B Hyper
Notecounts 343 340 710 996 470 526 343 ? ?
pop'n music 10→12 いろは 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music 13 カーニバル→20 fantasia 13 17 ↑28 35 23 26 - - -
pop'n music Sunny Park→Present - 23 34 41 23 26 - - -
pop'n music 9 CS 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music 10 CS 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music portable 2 DLC ※10 17 28 35 - - 13 16 26

※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart (exact notes undetermined).