Motto! Motto! TOKIMEKI: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Trivia) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
** Another cover of ときめき, titled [[Motto! Motto! Tokimeki feat. Matsushita|もっと!モット!ときめき feat.松下]] appears in [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]. | ** Another cover of ときめき, titled [[Motto! Motto! Tokimeki feat. Matsushita|もっと!モット!ときめき feat.松下]] appears in [[AC PENDUAL|beatmania IIDX 22 PENDUAL]]. | ||
== | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | |||
<pre>好きとか 嫌いとか | |||
最初に言い出したのは | |||
誰なのかしら | |||
駆け抜けてゆく | |||
私のメモリアル | |||
今日の鏡のまえで | |||
髪をとかして | |||
ピンクのリップはSweet Magic | |||
とっておきのコロン | |||
さ・さ・や・き | |||
き・ら・め・き | |||
ド・キ・ド・キ | |||
大好き | |||
あなただけに見つめて欲しい | |||
Take the Chance | |||
仕上げは上出来 | |||
Tell Your Heart | |||
準備はOK | |||
ステキな予感そよ風に乗せ | |||
Try Your Luck | |||
制服のリボン | |||
Tell Your Love | |||
結び直したら | |||
今日こそ言えそう | |||
"Love me please・・・" | |||
Try Your Luck | |||
深呼吸ひとつ | |||
Tell Your Love | |||
勇気を出して | |||
確かな声で | |||
"Love me please・・・"</pre> | |||
=== Romaji === | |||
<pre>suki to ka kirai to ka | |||
saisho ni iidashita no wa | |||
dare na no kashira | |||
kakenuketeyuku | |||
watashi no MEMORIAL | |||
kyou no kagami no mae de | |||
kami wo tokashite | |||
PINK no LIP wa Sweet Magic | |||
totteoki no COLOGNE | |||
sa-sa-ya-ki | |||
ki-ra-me-ki | |||
do-ki-do-ki | |||
daisuki | |||
anata dake ni mitsumete hoshii | |||
Take the Chance | |||
shiage wa joudeki | |||
Tell Your Heart | |||
junbi wa OK | |||
suteki na yokan soyokaze ni nose | |||
Try Your Luck | |||
seifuku no RIBBON | |||
Tell Your Love | |||
musubi naoshitara | |||
kyou koso iesou | |||
"Love me please..." | |||
Try Your Luck | |||
shinkokyuu hitotsu | |||
Tell Your Love | |||
yuuki wo dashite | |||
tashika na koe de | |||
"Love me please・・・"</pre> | |||
== Song Production Information == | == Song Production Information == |
Revision as of 05:37, 19 October 2015
もっと! モット! TOKIMEKI
Song Information
Artist: 金月 真美
Composition: METAL YUHKI
Arrangement: Koichi Namiki
Lyrics: Tomoko "SANOPPI" Sano, 2-ban wo tsukuranakuchane! jikkou iinkai
Vocals: Mami Kingetsu
Album: ときめきメモリアル2 Substories~Dancing Summer Vacation~ Original Game Soundtrack (2000)
BPM: 156
Length: 1:35
First Music Game Appearance: ときめきメモリアル2 Substories: Dancing Summer Vacation
Other Music Game Appearances: None
Lyrics
None yet.
Song Connections / Remixes
- もっと! モット! TOKIMEKI is a dance remix of ときめき, the opening song from Tokimeki Memorial (ときめきメモリアル).
- Another cover of ときめき, titled もっと!モット!ときめき feat.松下 appears in beatmania IIDX 22 PENDUAL.
Lyrics
Japanese
好きとか 嫌いとか 最初に言い出したのは 誰なのかしら 駆け抜けてゆく 私のメモリアル 今日の鏡のまえで 髪をとかして ピンクのリップはSweet Magic とっておきのコロン さ・さ・や・き き・ら・め・き ド・キ・ド・キ 大好き あなただけに見つめて欲しい Take the Chance 仕上げは上出来 Tell Your Heart 準備はOK ステキな予感そよ風に乗せ Try Your Luck 制服のリボン Tell Your Love 結び直したら 今日こそ言えそう "Love me please・・・" Try Your Luck 深呼吸ひとつ Tell Your Love 勇気を出して 確かな声で "Love me please・・・"
Romaji
suki to ka kirai to ka saisho ni iidashita no wa dare na no kashira kakenuketeyuku watashi no MEMORIAL kyou no kagami no mae de kami wo tokashite PINK no LIP wa Sweet Magic totteoki no COLOGNE sa-sa-ya-ki ki-ra-me-ki do-ki-do-ki daisuki anata dake ni mitsumete hoshii Take the Chance shiage wa joudeki Tell Your Heart junbi wa OK suteki na yokan soyokaze ni nose Try Your Luck seifuku no RIBBON Tell Your Love musubi naoshitara kyou koso iesou "Love me please..." Try Your Luck shinkokyuu hitotsu Tell Your Love yuuki wo dashite tashika na koe de "Love me please・・・"
Song Production Information
None.
Difficulty & Notecounts
DanceDanceRevolution difficulty from the original game to 2ndMIX rated from 1 to 8.
Game | Single | Double | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Beginner | Basic | Difficult | Expert | Challenge | Basic | Difficult | Expert | Challenge | |
Notecounts / Freeze Arrows / Shock Arrows | - / - | 167 / 0 | 225 / 0 | - / - | - / - / - | - / - | - / - | - / - | - / - / - |
ときめきメモリアル2 Substories: Dancing Summer Vacation | - | 4 | 5 | - | - | - | - | - | - |
- This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.