THE PLACE TO BE: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 2: Line 2:


== Song Information ==
== Song Information ==
[[Image:10 CORE GROOVE.png|thumb|244px|THE PLACE TO BE's pop'n music banner.]]
Artist: Des-ROW feat.真言<br>
Artist: Des-ROW feat.真言<br>
Genre: CORE GROOVE<br>
Composition/Arrangement: [[Osamu Migitera|Des-ROW]]<br>
Character: MISAKI<br>
Lyrics: Lika.T<br>
Vocals: Shingon<br>
BPM: 222<br>
BPM: 222<br>
Length: 1:58<br>
Length: 1:58<br>
First Appeared On: [[PnM_AC_10|Pop'n Music 10 AC]]<br>
pop'n music Genre: CORE GROOVE (コアグルーヴ)<br>
Appeared On:
pop'n music Character: MISAKI [10]<br>
* [[PnM_CS_9|Pop'n Music 9 CS]] - 17 / 27 / 35
First Music Game Appearance: [[PnM_AC_10|pop'n music 10]]<br>
* [[PnM_CS_10|Pop'n Music 10 CS]] - 17 / 27 / 35
Other Music Game Appearances: None.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Game Size ===
=== Game Size ===
 今横を通りすぎたカゲはドコへ向かってるんだろう<br>
<pre>今横を通りすぎたカゲはドコへ向かってるんだろう
 携帯のメール素早くうごく指アノコは誰とつながっているの?<br>
携帯のメール素早くうごく指アノコは誰とつながっているの?
 ヤツからの着歴消せずにいるアタシはココにいる<br>
ヤツからの着歴消せずにいるアタシはココにいる
 どこかで分かっているのに”今さら” I can't get your feeling back to me<br>
どこかで分かっているのに”今さら” I can't get your feeling back to me
 こんな世の中ぢゃズレてきていて心かき乱されている!!<br>
こんな世の中ぢゃズレてきていて心かき乱されている!!
<br>
 
 時間は流れいくつもの心を見つけては失くしくり返す<br>
時間は流れいくつもの心を見つけては失くしくり返す
 今もまだ探し続けている I got to get the place to be<br>
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
 そこを抜け出し<br>
そこを抜け出し
 純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく<br>
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
 You got to get it me for your time & place to be<br>
You got to get it me for your time & place to be
 マジにヤバいよ このままじゃ<br>
マジにヤバいよ このままじゃ
<br>
 
 時間は流れいくつもの心を見つけては失くしふり返る<br>
時間は流れいくつもの心を見つけては失くしふり返る
 今もまだ探し続けている I got to get the place to be<br>
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
 いつも叫んだ<br>
いつも叫んだ
 純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく<br>
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
 You got to get it me for your time & place to be<br>
You got to get it me for your time & place to be
 行き場を失くす溜め息
行き場を失くす溜め息</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
 今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?<br>
<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
 携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?<br>
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
 ヤツからの着歴 消せずにいる アタシは ここいる?<br>
ヤツからの着歴 消せずにいる アタシは ここいる?
 どこかで分かっているのに 今さら<br>
どこかで分かっているのに 今さら
 I can't get your feeling back to me<br>
I can't get your feeling back to me
 こんな世の中じゃ ズレてきていて 心 かき乱されていく<br>
こんな世の中じゃ ズレてきていて 心 かき乱されていく
<br>
 
*時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す<br>
*時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す
 今もまだ 探しつづけている<br>
 今もまだ 探しつづけている
 I got a place to be<br>
 I got a place to be
 そこを 抜け出し<br>
 そこを 抜け出し
 純情も 無情に 壊されてく<br>
 純情も 無情に 壊されてく
 感情は 疲れ果てていく<br>
 感情は 疲れ果てていく
 You got to get it to me<br>
 You got to get it to me
 You got to place to be<br>
 You got to place to be
 マジにヤバいよ このままぢゃ<br>
 マジにヤバいよ このままぢゃ
<br>
 
<br>
 
 今 横を 通り過ぎた 2人 どこへ向かってるんだろ<br>
今 横を 通り過ぎた 2人 どこへ向かってるんだろ
 永遠を夢見て ねむりにつく横顔 彼に心まで 抱かれてはいるの?<br>
永遠を夢見て ねむりにつく横顔 彼に心まで 抱かれてはいるの?
 過去から抜け出せずに居る私は 今 どこへ向かう?<br>
過去から抜け出せずに居る私は 今 どこへ向かう?
 想い出に 未来 見ない未知へと<br>
想い出に 未来 見ない未知へと
 I can't get your feeling back to me<br>
I can't get your feeling back to me
 強がりなだけぢゃ 寂しさだけで 夢も見られなくなっていく<br>
強がりなだけぢゃ 寂しさだけで 夢も見られなくなっていく
<br>
 
*(繰り返し)<br>
*(繰り返し)
<br>
 
 時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし 振り返る<br>
時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし 振り返る
 今も まだ 探し続けている<br>
今も まだ 探し続けている
 I got a place to be<br>
I got a place to be
 いつも 叫んだ<br>
いつも 叫んだ
 純情も 無情に 壊されてく<br>
純情も 無情に 壊されてく
 感情は 疲れ果てていく<br>
感情は 疲れ果てていく
 You got to get it to me<br>
You got to get it to me
 You got to place to be<br>
You got to place to be
 行き場を 失くす 溜め息
行き場を 失くす 溜め息</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* Long version appears on Des-ROW's album, D.
* Long version of this song can be found on Des-ROW's album, ''D.''.
* An alternate version titled ''The PLACE TO BE ver.red'' appears on V-Rare 7
* An alternate version long version, titled ''The PLACE TO BE ver.red'', appears on ''V-RARE SOUNDTRACK 7: pop'n music 9''. This long version is credited to ''Des-ROW feat. めぐみ''.


== Trivia ==
== Trivia ==
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
== Music Comment ==
Untranslated.
== Song Production Information ==
Untranslated.
== Character Information ==
Untranslated.
==Difficulty & Notecounts==
pop'n music difficulty rated from 1 to 43.<br>


== Music Production Info ==
{|class="wikitable" border="1px" style="background:#ccccee; font-size:90%; text-align: center; margin: 1em auto 1em auto"
|-
!style="background:#9999ee; text-align: center;" rowspan="2" width="250px"|Game
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="4"|Standard
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="2"|Battle
!style="background:#9999ee; text-align: center;" colspan="3"|PSP-Exclusive
|-
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|5 Button
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Normal
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;" width="40px"|EX
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Normal
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|5B Hyper
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|7 Button
!style="background:#9999ee; text-align: center;"|7B Hyper
|-
| Notecounts || style="background:#7DF9FF;"|343 || style="background:#92dd44;"|340 || style="background:#eeee77;"|710 || style="background:#ee3fff;"|996 || style="background:#92dd44;"|470 || style="background:#eeee77;"|526 || style="background:#7DF9FF;"|343 || style="background:#9999ee;"|? || style="background:#9999ee;"|?
|-
| pop'n music 10&rarr;12 いろは || style="background:#7DF9FF;"|13 || style="background:#92dd44;"|17 || style="background:#eeee77;"|27 || style="background:#ee3fff;"|35 || style="background:#92dd44;"|23 || style="background:#eeee77;"|26 || style="background:#7DF9FF;"|- || style="background:#9999ee;"|- || style="background:#9999ee;"|-
|-
| pop'n music 13 カーニバル&rarr;Present || style="background:#7DF9FF;"|13 || style="background:#92dd44;"|17 || style="background:#eeee77;"|&uarr;28 || style="background:#ee3fff;"|35 || style="background:#92dd44;"|23 || style="background:#eeee77;"|26 || style="background:#7DF9FF;"|- || style="background:#9999ee;"|- || style="background:#9999ee;"|-
|-
| pop'n music 9 CS || style="background:#7DF9FF;"|13 || style="background:#92dd44;"|17 || style="background:#eeee77;"|27 || style="background:#ee3fff;"|35 || style="background:#92dd44;"|23 || style="background:#eeee77;"|26 || style="background:#7DF9FF;"|- || style="background:#9999ee;"|- || style="background:#9999ee;"|-
|-
| pop'n music 10 CS || style="background:#7DF9FF;"|13 || style="background:#92dd44;"|17 || style="background:#eeee77;"|27 || style="background:#ee3fff;"|35 || style="background:#92dd44;"|23 || style="background:#eeee77;"|26 || style="background:#7DF9FF;"|- || style="background:#9999ee;"|- || style="background:#9999ee;"|-
|-
| pop'n music portable 2 || style="background:#7DF9FF;"|※10 || style="background:#92dd44;"|17 || style="background:#eeee77;"|28 || style="background:#ee3fff;"|35 || style="background:#92dd44;"|- || style="background:#eeee77;"|- || style="background:#7DF9FF;"|13 || style="background:#9999ee;"|16 || style="background:#9999ee;"|26
|}


== Character Info ==
※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart (exact notes undetermined).


[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]
[[Category:Pop'n Songs]]
[[Category:Pop'n Songs]]
[[Category:Pop'n Music 10 Category]]
[[Category:Pop'n Music 10 Category]]

Revision as of 18:07, 26 January 2012

THE PLACE TO BE

Song Information

THE PLACE TO BE's pop'n music banner.

Artist: Des-ROW feat.真言
Composition/Arrangement: Des-ROW
Lyrics: Lika.T
Vocals: Shingon
BPM: 222
Length: 1:58
pop'n music Genre: CORE GROOVE (コアグルーヴ)
pop'n music Character: MISAKI [10]
First Music Game Appearance: pop'n music 10
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

今横を通りすぎたカゲはドコへ向かってるんだろう
携帯のメール素早くうごく指アノコは誰とつながっているの?
ヤツからの着歴消せずにいるアタシはココにいる
どこかで分かっているのに”今さら” I can't get your feeling back to me
こんな世の中ぢゃズレてきていて心かき乱されている!!

時間は流れいくつもの心を見つけては失くしくり返す
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
そこを抜け出し
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
You got to get it me for your time & place to be
マジにヤバいよ このままじゃ

時間は流れいくつもの心を見つけては失くしふり返る
今もまだ探し続けている I got to get the place to be
いつも叫んだ
純情も無情に壊されてく感情は疲れ果てていく
You got to get it me for your time & place to be
行き場を失くす溜め息

Long Version

今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
ヤツからの着歴 消せずにいる アタシは ここいる?
どこかで分かっているのに 今さら
I can't get your feeling back to me
こんな世の中じゃ ズレてきていて 心 かき乱されていく

*時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし くり返す
 今もまだ 探しつづけている
 I got a place to be
 そこを 抜け出し
 純情も 無情に 壊されてく
 感情は 疲れ果てていく
 You got to get it to me
 You got to place to be
 マジにヤバいよ このままぢゃ


今 横を 通り過ぎた 2人 どこへ向かってるんだろ
永遠を夢見て ねむりにつく横顔 彼に心まで 抱かれてはいるの?
過去から抜け出せずに居る私は 今 どこへ向かう?
想い出に 未来 見ない未知へと
I can't get your feeling back to me
強がりなだけぢゃ 寂しさだけで 夢も見られなくなっていく

*(繰り返し)

時は 流れ いくつもの心を見つけては 失くし 振り返る
今も まだ 探し続けている
I got a place to be
いつも 叫んだ
純情も 無情に 壊されてく
感情は 疲れ果てていく
You got to get it to me
You got to place to be
行き場を 失くす 溜め息

Song Connections / Remixes

  • Long version of this song can be found on Des-ROW's album, D..
  • An alternate version long version, titled The PLACE TO BE ver.red, appears on V-RARE SOUNDTRACK 7: pop'n music 9. This long version is credited to Des-ROW feat. めぐみ.

Trivia

  • THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.

Music Comment

Untranslated.

Song Production Information

Untranslated.

Character Information

Untranslated.

Difficulty & Notecounts

pop'n music difficulty rated from 1 to 43.

Game Standard Battle PSP-Exclusive
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper 5B Hyper 7 Button 7B Hyper
Notecounts 343 340 710 996 470 526 343 ? ?
pop'n music 10→12 いろは 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music 13 カーニバル→Present 13 17 ↑28 35 23 26 - - -
pop'n music 9 CS 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music 10 CS 13 17 27 35 23 26 - - -
pop'n music portable 2 ※10 17 28 35 - - 13 16 26

※ Denotes chart has been revised from the corresponding AC chart (exact notes undetermined).