Uruwashiki etoile anges: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
(12 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Image:LT Uruwashiki etoile anges.png|thumb|246px|麗しきエトワールアンジュ's pop'n music banner.]] | [[Image:LT Uruwashiki etoile anges.png|thumb|246px|麗しきエトワールアンジュ's pop'n music banner.]] | ||
Artist: shiori<br> | Artist: shiori<br> | ||
Composition/Lyrics/Vocals: Shiori Yoshida<br> | Composition/Lyrics/Vocals: [[Shiori Yoshida]]<br> | ||
Arrangement: | Arrangement: Akiyuki Tateyama<br> | ||
BPM: 200<br> | BPM: 200<br> | ||
Length: 2:04<br> | Length: 2:04<br> | ||
pop'n music Character: MIYU [LT]<br> | pop'n music Character: MIYU [LT]<br> | ||
pop'n CG | pop'n CG designer: [[Chihiro Inoue|ちっひ]]<br> | ||
First Music Game Appearance: [[ | First Music Game Appearance: [[AC pnm Lapistoria|pop'n music ラピストリア]]<br> | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
Line 16: | Line 16: | ||
=== Game Size === | === Game Size === | ||
==== Japanese ==== | ==== Japanese ==== | ||
<pre> | <pre>おしとやかに紡ぐ“ごきげんよう” | ||
淑女たるものエレガントに | 淑女たるものエレガントに | ||
見てるだけで華が舞い上がる | 見てるだけで華が舞い上がる | ||
わたしのあこがれ | わたしのあこがれ エトワールアンジュ | ||
「そばにいたいと思い、すごく、頑張りました! | 「そばにいたいと思い、すごく、頑張りました! | ||
聞き逃さずに | 聞き逃さずに 書きとめてみせマス! | ||
褒めてくれますか?」 | 褒めてくれますか?」 | ||
麗しきあなたの | 麗しきあなたの となりで微笑む | ||
もっとお力になりたくて | もっとお力になりたくて | ||
お近付きになりたくて | お近付きになりたくて どうしよ | ||
麗しきあなたが | 麗しきあなたが わたしに微笑む | ||
そうよそれだけでこんなに心は | そうよそれだけでこんなに心は | ||
トキメキ、ときめいてるの | トキメキ、ときめいてるの | ||
気付けばあなたの | 気付けばあなたの ことばかり浮かぶの | ||
すこしだけ胸の奥 | すこしだけ胸の奥 | ||
チクンと痛くて | チクンと痛くて せつなくて | ||
麗しきあなたが | 麗しきあなたが わたしに微笑む | ||
そうよそれだけでこんなに心は | そうよそれだけでこんなに心は | ||
トキメキ、ときめいてるの | トキメキ、ときめいてるの | ||
トキメキ、ときめいてるの</pre> | トキメキ、ときめいてるの</pre> | ||
==== Romaji ==== | |||
<pre>oshitoyaka ni tsumugu "gokigenyou" | |||
shukujotaru mono ELEGANT ni | |||
miterudake de hana ga maiagaru | |||
watashi no akogare ETOILE ANGE | |||
"soba ni itai to omoi, sugoku, ganbarimashita! | |||
kikinogasazu ni kakitomete misemasu! | |||
homete kuremasu ka?" | |||
uruwashiki anata no tonari de hohoemu | |||
motto ochikara ni naritakute | |||
ochikazuki ni naritakute doushiyo | |||
uruwashiki anata ga watashi ni hohoemu | |||
sou yo soredake de konnani kokoro wa | |||
tokimeki, tokimeiteru no | |||
kizukeba anata no koto bakari ukabu no | |||
sukoshidake mune no oku | |||
chikun to itakute setsunakute | |||
uruwashiki anata ga watashi ni hohoemu | |||
sou yo soredake de konnani kokoro wa | |||
tokimeki, tokimeiteru no | |||
tokimeki, tokimeiteru no</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
Line 97: | Line 125: | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A long version of 麗しきエトワールアンジュ | * A long version of 麗しきエトワールアンジュ can be found in the ''pop'n music ラピストリア original soundtrack vol.2'' and ''pop'n music うさぎと猫と少年の夢 Original Soundtrack 20th Anniversary Edition'' albums. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* 麗しきエトワールアンジュ is Shiori Yoshida's first appearance in BEMANI. She is an artist affiliated with [[HIGH KICK ENTERTAINMENT inc.]]. | |||
* 麗しきエトワールアンジュ is Shiori Yoshida's first appearance in BEMANI. She is an artist affiliated with HIGH KICK ENTERTAINMENT | |||
* 麗しきエトワールアンジュ is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on July 9th, 2014. To unlock it, you must clear HIUMI's story: ''Slack-fluffy style'' (ゆるふわ系). | * 麗しきエトワールアンジュ is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on July 9th, 2014. To unlock it, you must clear HIUMI's story: ''Slack-fluffy style'' (ゆるふわ系). | ||
** In [[ | ** In [[AC pnm eclale|pop'n music éclale]], it could be purchased from the Star Factory shop for 250 lumina. | ||
** As of [[AC pnm Usaneko|pop'n music うさぎと猫と少年の夢]], it is available by default. | |||
* "Étoile anges" is French for "star angels". | * "Étoile anges" is French for "star angels". | ||
* [[HIUMI]] appears in several of MIYU's animations. | * [[HIUMI]] appears in several of MIYU's animations. | ||
Line 119: | Line 147: | ||
pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd] and [http://popnfever.s21.xrea.com/index.html Pop'n Music Fever].) | pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from [http://bemaniwiki.com BEMANIWiki 2nd] and [http://popnfever.s21.xrea.com/index.html Pop'n Music Fever].) | ||
{| | {{pnm Chart Header| | ||
{{pnm Chart Notecounts|119|299|618|923|225|511}} | |||
{{pnm Chart|pop'n music ラピストリア→Present|4|22|34|41|13|26}} | |||
}} | |||
| pop'n music ラピストリア→Present | |||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Songs]] | ||
[[Category: | [[Category:pop'n music Lapistoria Songs]] |
Latest revision as of 22:33, 3 September 2023
麗しきエトワールアンジュ
Song Information
Artist: shiori
Composition/Lyrics/Vocals: Shiori Yoshida
Arrangement: Akiyuki Tateyama
BPM: 200
Length: 2:04
pop'n music Character: MIYU [LT]
pop'n CG designer: ちっひ
First Music Game Appearance: pop'n music ラピストリア
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
おしとやかに紡ぐ“ごきげんよう” 淑女たるものエレガントに 見てるだけで華が舞い上がる わたしのあこがれ エトワールアンジュ 「そばにいたいと思い、すごく、頑張りました! 聞き逃さずに 書きとめてみせマス! 褒めてくれますか?」 麗しきあなたの となりで微笑む もっとお力になりたくて お近付きになりたくて どうしよ 麗しきあなたが わたしに微笑む そうよそれだけでこんなに心は トキメキ、ときめいてるの 気付けばあなたの ことばかり浮かぶの すこしだけ胸の奥 チクンと痛くて せつなくて 麗しきあなたが わたしに微笑む そうよそれだけでこんなに心は トキメキ、ときめいてるの トキメキ、ときめいてるの
Romaji
oshitoyaka ni tsumugu "gokigenyou" shukujotaru mono ELEGANT ni miterudake de hana ga maiagaru watashi no akogare ETOILE ANGE "soba ni itai to omoi, sugoku, ganbarimashita! kikinogasazu ni kakitomete misemasu! homete kuremasu ka?" uruwashiki anata no tonari de hohoemu motto ochikara ni naritakute ochikazuki ni naritakute doushiyo uruwashiki anata ga watashi ni hohoemu sou yo soredake de konnani kokoro wa tokimeki, tokimeiteru no kizukeba anata no koto bakari ukabu no sukoshidake mune no oku chikun to itakute setsunakute uruwashiki anata ga watashi ni hohoemu sou yo soredake de konnani kokoro wa tokimeki, tokimeiteru no tokimeki, tokimeiteru no
Long Version
Japanese
おしとやかに紡ぐ“ごきげんよう” 淑女たるものエレガントに 見てるだけで華が舞い上がる わたしのあこがれ エトワールアンジュ 「そばにいたいと思い、すごく、頑張りました! 聞き逃さずに 書きとめてみせマス! 褒めてくれますか?」 麗しきあなたの となりで微笑む もっとお力になりたくて お近付きになりたくて どうしよ 麗しきあなたが わたしに微笑む そうよそれだけでこんなに心は トキメキ、ときめいてるの きらびやかに映るこの世界 淑女たるものパーフェクトに どこにいても思い馳せている わたしのいとしい エトワールアンジュ 「そばにいられる時間、なんて、素晴らしいの! 報いるために 働いてみせマス! 見ててくださいね?」 麗しきあなたの となりで微笑む もっとお力になりたくて お近付きになりたくて どうしよ 麗しきあなたが わたしに微笑む そうよそれだけでこんなに心は トキメキ、ときめいてるの 星のまたたき 天使の歌は わたしの夢の続き 叶えてくれるかなあ… 気付けばあなたの ことばかり浮かぶの すこしだけ胸の奥 チクンと痛くて せつなくて 麗しきあなたが わたしに微笑む そうよそれだけでこんなに心は トキメキ、ときめいてるの トキメキ、ときめいてるの |
Song Connections / Remixes
- A long version of 麗しきエトワールアンジュ can be found in the pop'n music ラピストリア original soundtrack vol.2 and pop'n music うさぎと猫と少年の夢 Original Soundtrack 20th Anniversary Edition albums.
Trivia
- 麗しきエトワールアンジュ is Shiori Yoshida's first appearance in BEMANI. She is an artist affiliated with HIGH KICK ENTERTAINMENT inc..
- 麗しきエトワールアンジュ is one of the Story Mode unlockable songs in pop'n music ラピストリア, added on July 9th, 2014. To unlock it, you must clear HIUMI's story: Slack-fluffy style (ゆるふわ系).
- In pop'n music éclale, it could be purchased from the Star Factory shop for 250 lumina.
- As of pop'n music うさぎと猫と少年の夢, it is available by default.
- "Étoile anges" is French for "star angels".
- HIUMI appears in several of MIYU's animations.
Music Comment
None.
Song Production Information
Untranslated.
Character Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts
pop'n music difficulty rated from 1 to 50 from Sunny Park onwards. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and Pop'n Music Fever.)
Game | Normal Mode | Battle Mode | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
EASY | NORMAL | HYPER | EX | NORMAL | HYPER | |
Notecounts | 119 | 299 | 618 | 923 | 225 | 511 |
pop'n music ラピストリア→Present | 4 | 22 | 34 | 41 | 13 | 26 |