THE PLACE TO BE: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 57: Line 57:
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
junjou mo mujou ni kowasareteku kanjou wa tsukarehateteiku
You got to get it to me for your time & place to be
You got to get it to me for your time & place to be
ikiba wo nakusu tameiki
ikiba wo nakusu tameiki</pre>
</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
<pre>今 横を通りすぎた 陰は どこへ向かってるんだろ?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
携帯のメイル すばやく 動く指 あの子は誰と つながっているの?
Line 99: Line 99:


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
* A long version of THE PLACE TO BE can be found on Des-ROW's album, ''D.''.
* A long version of THE PLACE TO BE can be found on Des-ROW's album, [[D.]].
* An alternate long version of THE PLACE TO BE, titled ''The PLACE TO BE ver.red'', appears on the ''V-RARE SOUNDTRACK vol,7: pop'n music 9'' CD. This long version is credited to ''Des-ROW feat. めぐみ''.
* An alternate long version of THE PLACE TO BE, titled ''The PLACE TO BE ver.red'', appears on the ''V-RARE SOUNDTRACK vol,7: pop'n music 9'' CD. This long version is credited to ''Des-ROW feat. めぐみ''.


Line 105: Line 105:
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
* THE PLACE TO BE is Des-ROW's first pop'n music song composed by him that features female vocals.
** It's also his first song with no BPM changes.
** It's also his first song with no BPM changes.
** It also marks vocalist MAKOTO's debut in BEMANI.


== Music Comment ==
== Music Comment ==