Message: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 45: Line 45:
je continue a t'aimer tellement encore.
je continue a t'aimer tellement encore.
「大好きよ」
「大好きよ」
Ne mesure pas les belles choses
Oui, arretes de mesurer les coeurs.
Arretes de prier. Libéres tes mains.
On est ensemble maintenant.
Ne mesure pas les belles choses.
Oui, arretes de mesurer les coeurs.
Arretes de prier. Libéres tes mains.
C'est le miracle qu'on a achevé. </pre>
=== Romaji ===
<pre>Lalala…
kimi ga inai nonaraba C'est pas l'amour.
Je te parles lentement
pour que tu comprennes mieux
ikura sutekina yumemi tatte
Ne quitte pas encore, j'essaie
de te parler clairement.
toki wo tometa mamade wa C'est pas l'amour.
kioku no sumi no setsuna ni kimi no egao mitsukedashite
nemutte ita tsubomi ga ima boku no mune wo chiisana toge de sashita
Je te parles lentement
pour que tu comprennes mieux
ikura kirei na namida datte
Ne quitte pas encore, j'essaie
de te parler clairement.
tsutae rarenai nonara C'est pas l'amour.
nakisakenda ai ni koe wo age
soredemo mada itoshikute
Quel miracle
Malgré toute cette douleur
je continue a t'aimer tellement encore.
"daisuki yo"


Ne mesure pas les belles choses
Ne mesure pas les belles choses