Kyoka suigetsurou (GFDM EDITION): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(word for word identical to ddr version comments in the furufuruparty website)
Line 188: Line 188:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
Untranslated.
=== jun ===
<center>
It's like a flower reflected in a mirror.
 
It's like the moon reflected on the surface of the water.
 
 
The place where you dance is...
 
 
a sad, transient, isolated visionary castle.
 
 
 
 
...I want you to understand,
 
 
「There is no truth there.」</center>
 
=== NAOKI MAEDA ===
I create songs that you want to sing and perform to...<br>
I personally think Kyoka suigetsurou is a song which clears such thoughts.<br>
It's also rare that this song directly embodies myself.<br>
My personal style includes a burning guitar riff, beat, and developed melody, which became a feel-good song.
 
The song's core contains this feeling, which currently can't be contained.<br>
From now on, I'm going to loudly attack ROCK more widely~!<br>
 
By the way, the loud sequence in the song's ending exudes power.


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
Untranslated.
None.


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==