Totsugeki! Glass no kneeso hime!: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
Other Music Game Appearances: None. | Other Music Game Appearances: None. | ||
==Lyrics== | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre>姫:「わたしよ!わたしこそ、最強究極のプリンセスよ! | |||
<pre> | |||
姫:「わたしよ!わたしこそ、最強究極のプリンセスよ! | |||
王子様を射止めるために、『ガラスの靴』なんてもう古い! | 王子様を射止めるために、『ガラスの靴』なんてもう古い! | ||
鏡よ鏡よ 鏡さん! 新しいアイテムは何がいいかしら!?」 | 鏡よ鏡よ 鏡さん! 新しいアイテムは何がいいかしら!?」 | ||
Line 56: | Line 53: | ||
姫:「まだまだ!もっとよ! | 姫:「まだまだ!もっとよ! | ||
もっと過激なのをちょうだい!」 | もっと過激なのをちょうだい!」</pre> | ||
</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>princess: watashi yo! watashi koso, saikyou kyuukyoku no PRINCESS yo! | |||
<pre> | |||
princess: watashi yo! watashi koso, saikyou kyuukyoku no PRINCESS yo! | |||
oujisama o itomeru tameni, "GLASS no kutsu" nantemou furui! | oujisama o itomeru tameni, "GLASS no kutsu" nantemou furui! | ||
kagami yo kagami yo kagami san! atarashii ITEM wa nani ga ii kashira | kagami yo kagami yo kagami san! atarashii ITEM wa nani ga ii kashira | ||
Line 100: | Line 94: | ||
princess: "mada mada! motto yo!" | princess: "mada mada! motto yo!" | ||
"motto kageki nano o choudai!" | "motto kageki nano o choudai!"</pre> | ||
</pre> | |||
=== English === | === English === | ||
<pre>Princess: "It is I! The one and only, the Ultimate Strongest Princess there is! | |||
<pre> | |||
Princess: "It is I! The one and only, the Ultimate Strongest Princess there is! | |||
In order to bag me a prince, the old 'Glass Slippers' won't do! | In order to bag me a prince, the old 'Glass Slippers' won't do! | ||
Oh Mirror Mirror! Wonder what new items are best to wear!?" | Oh Mirror Mirror! Wonder what new items are best to wear!?" | ||
Line 144: | Line 135: | ||
Princess: "I'm not finished yet! I'll try again! | Princess: "I'm not finished yet! I'll try again! | ||
Once I'm able to do something more drastic!" | Once I'm able to do something more drastic!"</pre> | ||
</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A remix of 突撃!ガラスのニーソ姫! by [[D.watt]], titled [[Totsugeki! Glass no kneeso hime! D.watt nu-denpa RMX|突撃!ガラスのニーソ姫! D.watt nu-denpa RMX]], can be found in [[SOUND VOLTEX BOOTH]]. | |||
* A remix of 突撃!ガラスのニーソ姫! by [[D.watt]], titled [[Totsugeki! Glass no | |||
== Trivia == | == Trivia == |
Revision as of 17:23, 30 September 2014
突撃!ガラスのニーソ姫!
Song Information
Artist: 山本椛 (monotone)
Composition/Arrangement: ARM
Lyrics: Yoshimi Youno
Vocals: Momiji Yamamoto
BPM: 185
Length: 1:53
Genre: 電波 (DENPA)
VJ: Steins (overlays by GOLI)
First Music Game Appearance: beatmania IIDX 19 Lincle
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Japanese
姫:「わたしよ!わたしこそ、最強究極のプリンセスよ! 王子様を射止めるために、『ガラスの靴』なんてもう古い! 鏡よ鏡よ 鏡さん! 新しいアイテムは何がいいかしら!?」 ニーソ!ガラスの!ニーソックス! ネコミミ!ガラスの!ネコミーミ! メイド!ガラスの!メイド服! (いったいどうしてこうなったー!) 恋の魔法でキラリ 着がえて誘惑する 光る服 透ける服 今夜あなたを落とす 勝負は一度きりの 甘い罠 ずるい罠 鏡1:(姫様!もうすぐ!0時の鐘が!鳴りそうです!) 鏡2:(姫様!魔法の!アイテム達が!消えそうです!) 姫「まぁ大変!まぁ大変!早くおうちに帰らなきゃ!」 魔法解けちゃう 鏡1:(カウントダウン、いくぞー!) 鏡たち:(8、7、6、5、4、3、2、1、) 姫:「帰るわ!ちょ、階段ッ、階段長ッ!豪華すぎッ!無理ッ! イタ、足イタッ!ころぶ!無理ッ!脱げる!ニーソ脱げるッ!」 鏡たち:(ゼロー!) 姫:「いやぁぁぁぁぁ、らめぇぇぇぇぇ!!」 鏡たち:(ワァーーーー!!) 限界 抑えられない 誰より好きよ 好きよあなた あふれだす熱い想いに 運命感じて 興奮 激しく強く 高鳴る胸が 胸が痛い ここから先は魔法じゃない 惚れさせるから絶対 ニーソ!ガラスの!ニーソックス! ネコミミ!ガラスの!ネコミーミ! メイド!ガラスの!メイド服! (いったいどうしてこうなったー!) 姫:「まだまだ!もっとよ! もっと過激なのをちょうだい!」
Romaji
princess: watashi yo! watashi koso, saikyou kyuukyoku no PRINCESS yo! oujisama o itomeru tameni, "GLASS no kutsu" nantemou furui! kagami yo kagami yo kagami san! atarashii ITEM wa nani ga ii kashira KNEESO! GLASS no! KNEE SOCKS! nekomimi! GLASS no! neko miimi! MAID! GLASS no! MAID fuku! (ittai doushite kounatta—!) koi no mahou de kirari gi ga ete yuuwaku suru hikaru fuku sukeru fuku konya anata o otosu shoubu wa ichido kirino amai wana zurui wana mirror 1: "himesama! mousugu! reiji no kane ga! nari sou desu!" mirror 2: "himesama! mahou no! ITEM tachi ga! kiesou desu!" princess: "maa taihen! maa taihen! hayaku ouchini kaera nakya!" mahou tokechau mirror 1: "COUNTDOWN, ikuzo—!" both mirrors : "8,7,6,5,4,3,2,1" princess: "kaeru wa! cho, kaidan, kaidan chou! gouka sugi! muri!" "ita, ashi ita! korobu! muri! nugeru! KNEESO nugeru!" both mirrors: "ZERO!" princess: "iyaaaaaa, rameeeeee!!" both mirrors: "wa————!!" genkai osaerarenai dare yori suki yo suki yo anata afuredasu atsui omoi unmei kanjite koufun hageshiku tsuyoku takanaru mune ga mune ga itai koko kara saki wa mahou janai horesaseru kara zettai KNEESO! GLASS no! KNEE SOCKS! nekomimi! GLASS no! neko miimi! MAID! GLASS no! MAID fuku! (ittai doushite kounatta—!) princess: "mada mada! motto yo!" "motto kageki nano o choudai!"
English
Princess: "It is I! The one and only, the Ultimate Strongest Princess there is! In order to bag me a prince, the old 'Glass Slippers' won't do! Oh Mirror Mirror! Wonder what new items are best to wear!?" Kneesocks! Made of Glass! Kneesocks! Cat Ears! Made of Glass! Cat Ears! Maid Dress! Made of Glass! Maid Dress! (What the heck caused this to happen—!?) Flashing the magic of love Allured by my attire Shiny clothes Sheer clothes I'm going to swoon you tonight My one and only chance A sweet trap A cunning trap Mirror 1: (Princess! It's almost time! The midnight bell! It's about to chime!) Mirror 2: (Princess! Our magic! All your items! They'll disappear!) Princess: "Oh that's bad! Very bad! We'll have to head back home quick!" The spell will be broken Mirror 1: (Countdown, here it goes—!) Both Mirrors: (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ) Princess: "Have to get home! Wait, the stairs, a long starcase! Extravagant! Impossible! Ow! I fell! No way! It slipped off! My kneesock slipped off!" Both Mirrors: (Zero!) Princess: "Eyaaahhh, noooooooo!!" Both Mirrors: (Waaahhhh!!) Limit reached I lost control More than anyone else I love you so much My hot desires overflow I feel my fate closing in Excitement Mighty fierce My heart beats fast It hurts my chest From here on out there will be no magic Our love must blossom true Kneesocks! Made of Glass! Kneesocks! Cat Ears! Made of Glass! Cat Ears! Maid Dress! Made of Glass! Maid Dress! (What the heck caused this to happen—!?) Princess: "I'm not finished yet! I'll try again! Once I'm able to do something more drastic!"
Song Connections / Remixes
- A remix of 突撃!ガラスのニーソ姫! by D.watt, titled 突撃!ガラスのニーソ姫! D.watt nu-denpa RMX, can be found in SOUND VOLTEX BOOTH.
Trivia
- 突撃!ガラスのニーソ姫! translates to "Assault! The knee-socks princess of glass!"
- When 突撃!ガラスのニーソ姫! is played, the arcade LED marquee displays "RUSH! PRINCESS GLASS OVER-KNEE!".
- 突撃!ガラスのニーソ姫! marks the first song written exclusively for BEMANI by ARM. A member of the band IOSYS, he had earlier remixed LOVE♡SHINE for SOUND VOLTEX BOOTH.
- According to ARM, he had to re-write/recreate this song several times over before it was completed.
- 突撃!ガラスのニーソ姫!'s video contains several references to characters from other BEMANI games:
- The princess' mirror has a similar face to pop'n music character Wilhelm from Übertreffen (who was drawn by GOLI, too). His outfit and mask is also shown while trying on outfits.
- When trying on outfits, one of them is the same outfit of pop'n music character TSURARA from White Eve, another GOLI-drawn character.
- beatmania IIDX mascot Tran's hair/clothes also appear twice in the song, too. Once more, she appears as a decorative statue on the post at the bottom of the starcase.
- The princess wears several bands with the face of pop'n music mascot Nyami on them.
Song Production Information
Untranslated.
Video Production Information
Untranslated.
Difficulty & Notecounts
beatmania IIDX difficulty rated from 1 to 12. (Ratings and notecounts obtained from BemaniWIKI 2nd.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Beginner | Normal | Hyper | Another | Normal | Hyper | Another | |
Notecounts / Charge Notes / Backspin Scratches | - | 329 / 0 / 0 | 592 / 0 / 0 | 1066 / 9 / 1 | 363 / 0 / 0 | 696 / 0 / 0 | 1144 / 11 / 1 |
beatmania IIDX 19 Lincle→Present | - | 4 | 7 | 10 | 4 | 8 | 10 |