Been so long: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (→Lyrics) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA. | <pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA. | ||
Line 38: | Line 36: | ||
もう何も言わないで (uh huh) | もう何も言わないで (uh huh) | ||
癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め | 癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め | ||
(no, no | (no, no) | ||
I've been waiting for so long, (yeah check it out) | I've been waiting for so long, (yeah check it out) | ||
Line 54: | Line 45: | ||
Strobelite 非常事態発生 your nonsense | Strobelite 非常事態発生 your nonsense | ||
を完全燃やすぜ it's tragic how | を完全燃やすぜ it's tragic how | ||
何千もの rappers | 何千もの rappers...</pre> | ||
=== Romaji === | |||
<pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA. | |||
Check it out... | |||
I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh) | I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh) | ||
nee honto ni sore de ii no? (that's right, yeah yeah) | |||
Broken promises, | Broken promises, (check it out, check it out) | ||
yeah... (check it out | amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard) | ||
yeah... (check it out check it out) | |||
ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari | |||
uwasa ni kiku melodies atama n naka ni tousai SCALE wa soudai | |||
oishiku ate too many MC's, I got kounaien | |||
the fly juumin itsumo troopin' | the fly juumin itsumo troopin' | ||
the | the nijuusankku with love oto no shuujin | ||
so throw up your hands joudan nukina tech | so throw up your hands joudan nukina tech | ||
urbanite nagare m-flo dialect | urbanite nagare m-flo dialect | ||
You know it didn't have to be this way | You know it didn't have to be this way (that's right) | ||
mou nani mo iwanaide (uh huh) | |||
iyasenai kono itami mo kikitakunai nagusame | |||
(no, no) | |||
I've been waiting for so long, (yeah check it out) | |||
toki to tomo ni kiete yuku no (uh huh, on with the groove) | |||
Broken promises, amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard) | |||
yeah... (yeah, check it out) | |||
Strobelite hijou jitai hassei your nonsense | |||
wo kanzen ni moyasuze it's tragic how | |||
nanzen mono rappers...</pre> | |||
Strobelite hijou jitai hassei | |||
your nonsense wo kanzen ni moyasuze | |||
it's tragic how nanzen mono rappers | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
Revision as of 03:32, 11 February 2015
been so long
Song Information
Artist: m-flo
Composition/Arrangement: m-flo
Album: Planet Shining (2000)
BPM: 96
Length: 2:01
Genre: JAPANESE HIP HOP
VJ: Unknown
First Music Game Appearance: beatmania IIDX
Other Music Game Appearances:
Lyrics
Japanese
Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA. Check it out... I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh) ねえ ホントにそれでいいの? (that's right, yeah yeah) Broken promises, (check it out, check it out) 甘い言葉に誘われて (ya heard ya heard) yeah... (check it out check it out) 気にしない my periphery, 'cause 邪魔者ばかり 噂に聞く melodies 頭ん中に搭載 スケールは壮大 美味しく ate too many MC's, I got 口内炎 the fly 住民 いつも troopin' the 23区 with love 音の囚人 so throw up your hands 冗談抜きな tech urbanite 流れ m-flo dialect you know it didn't have to be this way (that's right) もう何も言わないで (uh huh) 癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め (no, no) I've been waiting for so long, (yeah check it out) 時と共に消えて行くの (uh huh, on with the groove) Broken promises, 甘い言葉に誘われて (ya heard ya heard) yeah... (yeah, check it out) Strobelite 非常事態発生 your nonsense を完全燃やすぜ it's tragic how 何千もの rappers...
Romaji
Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA. Check it out... I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh) nee honto ni sore de ii no? (that's right, yeah yeah) Broken promises, (check it out, check it out) amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard) yeah... (check it out check it out) ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari uwasa ni kiku melodies atama n naka ni tousai SCALE wa soudai oishiku ate too many MC's, I got kounaien the fly juumin itsumo troopin' the nijuusankku with love oto no shuujin so throw up your hands joudan nukina tech urbanite nagare m-flo dialect You know it didn't have to be this way (that's right) mou nani mo iwanaide (uh huh) iyasenai kono itami mo kikitakunai nagusame (no, no) I've been waiting for so long, (yeah check it out) toki to tomo ni kiete yuku no (uh huh, on with the groove) Broken promises, amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard) yeah... (yeah, check it out) Strobelite hijou jitai hassei your nonsense wo kanzen ni moyasuze it's tragic how nanzen mono rappers...
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- The full version of been so long was also on disc 1 of the beatmania IIDX -SUPER BEST BOX-, the only m-flo song (as well as the only licensed song from the original beatmania IIDX game) to be on a beatmania IIDX OST.
Song Production Information
None.
Video Production Information
None.
- This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.