Chirigami-Z: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
ちり紙、紙、交換で~で~ございます。 | ちり紙、紙、交換で~で~ございます。 | ||
ご不要になりました、古新聞、古雑誌、ボロキレ等(etc) | ご不要になりました、古新聞、古雑誌、ボロキレ等(etc) | ||
ございましたら、 | |||
高級化粧紙と交換させていただきます。 | 高級化粧紙と交換させていただきます。 | ||
ヒューヒュー レコードーいっぱいです! | |||
ジャジャジャジャ~ン 意味無いじゃん… | |||
ジャジャジャジャ~ン テクノ、テクノ | |||
ジャジャジャジャ~ン 意味、意味無いじゃん | |||
毎度!おさわがせして、して、おります、 | 毎度!おさわがせして、して、おります、 | ||
Line 29: | Line 35: | ||
高級DANCE MUSICと交換させていただきます!!!『最先端☆』 | 高級DANCE MUSICと交換させていただきます!!!『最先端☆』 | ||
“ハイハイ こちらは、ちり紙交換です!!!”</pre> | ジャジャジャジャ~ン 後半いってみよ! | ||
ジャジャジャジャ~ン モンキーダンス | |||
ジャジャジャジャ~ン 最先、最先端! | |||
ジャンペンとかベントーベン? | |||
アルバムチャート、狙ってるかい?イェ~イ!!! | |||
ライ丼!! | |||
ヒューヒュー! | |||
あ・あ・あ・秋葉原 新幹線!? | |||
“ハイハイ こちらは、ちり紙交換です!!!” | |||
4649 どうぞ</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === |
Latest revision as of 07:39, 9 October 2024
ちり紙-Z
Song Information
Artist: DJ TAKAWO
Composition/Arrangement/Lyrics/Vocals: DJ TAKAWO
BPM: 131
Length: 2:01
Genre: FUNKY RECYCLE
Movie: ?
First Music Game Appearance: beatmania APPEND GOTTAMIX2 ~Going Global~
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
“ハイハイ こちらは、ちり紙交換です” 毎度おさわがせしております! ちり紙、紙、交換で~で~ございます。 ご不要になりました、古新聞、古雑誌、ボロキレ等(etc) ございましたら、 高級化粧紙と交換させていただきます。 ヒューヒュー レコードーいっぱいです! ジャジャジャジャ~ン 意味無いじゃん… ジャジャジャジャ~ン テクノ、テクノ ジャジャジャジャ~ン 意味、意味無いじゃん 毎度!おさわがせして、して、おります、 ちり紙、紙、紙、交換で~ございます、で~ございます! ご不要になりました、古CD、古TAPE、 「ねェおじさん」「はい」 「コーヒー持って来たんだけど、おじゃまだったかしら」「いいえ」(笑) お気楽に、お声をおかけください、 高級DANCE MUSICと交換させていただきます!!!『最先端☆』 ジャジャジャジャ~ン 後半いってみよ! ジャジャジャジャ~ン モンキーダンス ジャジャジャジャ~ン 最先、最先端! ジャンペンとかベントーベン? アルバムチャート、狙ってるかい?イェ~イ!!! ライ丼!! ヒューヒュー! あ・あ・あ・秋葉原 新幹線!? “ハイハイ こちらは、ちり紙交換です!!!” 4649 どうぞ
Long Version
Japanese
“ハイハイ こちらは、ちり紙交換です” 毎度おさわがせしております! ちり紙、紙、交換で~で~ございます。 ご不要になりました、古新聞、古雑誌、ボロキレ等(etc) 高級化粧紙と交換させていただきます。 カモン! イェ~! “ハイハイ こちらは、ちり紙交換です” 毎度!おさわがせして、して、おります、 ちり紙、紙、紙、交換で~ございます、で~ございます! ご不要になりました、古CD、古TAPE、 「ねェおじさん」「はい」 「コーヒー持って来たんだけど、おじゃまだったかしら」「いいえ」(笑) お気楽に、お声をおかけください、 高級DANCE MUSICと交換させていただきます!!!『最先端☆』 シェイク、シェイク ! カモン! “ハイハイ こちらは、ちり紙交換です、です” モンキーダンス⇨お気楽にに… 〇×△□♪@⇨テクノ、テクノ、(笑) 最先、最先端!⇨4649 どうぞ♡♡♡ ライ丼!! ヒューヒュー イェ~! シェイクx3 ヒューヒュー イェ~! あ・あ・あ・秋葉原♡ 新幹線!?(笑) “ゴンニチハ DJ TAKAWO デス!!!” D. 意味ないじゃん… U. 意味ないじゃん… S. 意味、意味ないじゃん…「いいえ」(笑) T. 意味、意味ないじゃん、じゃん、じゃん! ジャジャジャジャ~ンx3 イェ~イ!!! “雷、ド~ン!!!『ゴロゴロ』(無)” ヒューヒュー ガッチュ! ヒューヒュー シェイクx2 「古新聞」 ヒューヒュー 毎度、おさわがせして…“DJ TAKAWO デス!” ヒューヒュー ガッチュ ガッチュ!!! “ハイハイ こちらは、ちり紙交換です!!!” |
Song Connections / Remixes
- A long version of ちり紙-Z can be found on DJ TAKAWO's MADE IN JAPAN album.
Trivia
None.
Song Production Information
DJ TAKAWO
With Chirigami-Z, I removed the limiter inside me and resolved to create something I could only do now. (Burning)
I had a thought that the music DJs create by recycling is like exchanging newspapers for tissue paper. The answer I came up with after some trial and error was, somehow, absurdity! BUT! I struggled because absurdity appears to be meaningless, has unspoken rules, and the timing and the sound of the words are crucial. When I let Togo-chef have a taste of the finished Chirigami-Z, his response was "five stars to Benthoven's (?) 'Fate'"... instantly, it was decided to be used in the spicy GOTTAMIX2.
The old man saying "Sorry for the disturbance" throughout the song is none other than me, DJ TAKAWO!! At first, I worried about whether my voice would be acceptable, but anything goes in the year 2000...
I don't know what's good or what's bad, but one thing I can say is that the DJ TAKAWO trilogy this time is completely original! Each person has their own way of expressing themself. How people feel things differs as well. I hope you listen to my songs, and a good idea pops into your head or they inspire you.
Video Production Information
None.
Difficulty & Notecounts
beatmania difficulty rated from 1 to 9. (Ratings and notecounts obtained from KANI KANI CRAB.)
Game | SP Difficulty | DP Difficulty | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Normal | Hard | Another | Normal | Hard | Another | |
Notecounts | 311 | - | - | 691 | - | - |
beatmania APPEND GOTTAMIX2 | 4 | - | - | 4 | - | - |