Oosanbashi: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Restoring prior version because vandalism sucks.)
Line 3: Line 3:
== Song Information ==
== Song Information ==


Artist: ウッチーズ ([[Tomoyuki_Uchida|Mr.T]]
Artist: ウッチーズ ([[Tomoyuki_Uchida|Mr.T]] & [[Hiroyuki_Uchida|Hiro]])<br>
BPM: 84-168<br>
Genre: Japan<br>
VJ: [[F-FLY]]<br>
First Appeared On: [[AC RED]]<br>
Length: 1:57<br>
 
== Lyrics ==
 
Lyrics are for the long version.  The second verse isn't present in the game cut.
 
=== Japanese ===
 
<pre>
風に吹かれて 波打つ水の
潮の薫りに 包まれる
空に浮かぶ 雲流るるは
揺られて進むか 海の端
 
君が見上げる 空に咲く花
遥か彼方に 消えねども
君が見せる 優美な芙顔
心にいつまでも 残ります
 
風に吹かれて 流れる髪の
甘い薫りに 包まれる
心浮かぶ 時流るるは
ふたり運ぶか 大桟橋
</pre>
 
=== Transliteration ===
 
<pre>
Kaze ni fukarete namiutsu mizu no
Ushio no kaori ni tsutsumareru
Sora ni ukabu kumo nagaruru wa
Yurarete susumu ka umi no hashi
 
Kimi ga miageru sora ni saku hana
Haruka tooku ni kie ne domo
Kimi ga miseru yuubi na hasu kao
Kokoro ni itsu made mo nokorimasu
 
Kaze ni fukarete nagareru kami no
Amai kaori ni tsutsumareru
Kokoro ukabu toki nagareru wa
Futari hakobu ka Oosanbashi</pre>
 
=== Translation ===
 
<pre>
the wind blows over the rippling water
embraced by the scent of the tide
wavey clouds float up in the sky
swaying and making their way, to the edge of the sea
 
you look up into the sky of blooming flowers
that dissappear to the other side in sleep
you show me your graceful smile
which never leaves my mind
 
the wind blows through your flowing hair
embraced by a sweet smell
the currents of time float through our mind
carrying the two of us, to Oosanbashi
</pre>
 
== Remixes / Song Connections ==
 
大桟橋(ピアノアレンジ)- Dream Line Out 1st Album (piano arrangement)<br>
大桟橋(豪華編曲)- Dream Line Out gentle melodies<br>
 
(Note: the first arrangement is piano & vocals, and the second is a long version of the song in IIDX, without the speedup.)
 
== Trivia ==
 
* "Oosanbashi" is a large pier in Yokohama, Japan.  The video for the song was filmed there as well.
* This is the first song in the GLOBAL TRAVEL video series, which includes [[Les filles balancent]], [[Move Me]], and [[Close my Eyes for Me]].
 
[[Category:Songs]]
[[Category:IIDX Songs]]

Revision as of 12:43, 19 June 2007

大桟橋

Song Information

Artist: ウッチーズ (Mr.T & Hiro)
BPM: 84-168
Genre: Japan
VJ: F-FLY
First Appeared On: AC RED
Length: 1:57

Lyrics

Lyrics are for the long version. The second verse isn't present in the game cut.

Japanese

風に吹かれて 波打つ水の
潮の薫りに 包まれる
空に浮かぶ 雲流るるは
揺られて進むか 海の端

君が見上げる 空に咲く花
遥か彼方に 消えねども
君が見せる 優美な芙顔
心にいつまでも 残ります

風に吹かれて 流れる髪の
甘い薫りに 包まれる
心浮かぶ 時流るるは
ふたり運ぶか 大桟橋

Transliteration

Kaze ni fukarete namiutsu mizu no
Ushio no kaori ni tsutsumareru
Sora ni ukabu kumo nagaruru wa
Yurarete susumu ka umi no hashi

Kimi ga miageru sora ni saku hana
Haruka tooku ni kie ne domo
Kimi ga miseru yuubi na hasu kao
Kokoro ni itsu made mo nokorimasu

Kaze ni fukarete nagareru kami no
Amai kaori ni tsutsumareru
Kokoro ukabu toki nagareru wa
Futari hakobu ka Oosanbashi

Translation

the wind blows over the rippling water
embraced by the scent of the tide
wavey clouds float up in the sky
swaying and making their way, to the edge of the sea

you look up into the sky of blooming flowers
that dissappear to the other side in sleep
you show me your graceful smile
which never leaves my mind

the wind blows through your flowing hair
embraced by a sweet smell
the currents of time float through our mind
carrying the two of us, to Oosanbashi

Remixes / Song Connections

大桟橋(ピアノアレンジ)- Dream Line Out 1st Album (piano arrangement)
大桟橋(豪華編曲)- Dream Line Out gentle melodies

(Note: the first arrangement is piano & vocals, and the second is a long version of the song in IIDX, without the speedup.)

Trivia