Oosanbashi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (._.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= 大桟橋 = | |||
== Song Information == | == Song Information == | ||
Artist: ウッチーズ ([[Tomoyuki_Uchida|Mr.T]] | Artist: ウッチーズ ([[Tomoyuki_Uchida|Mr.T]] & [[Hiroyuki_Uchida|Hiro]])<br> | ||
BPM: 84-168<br> | |||
Genre: Japan<br> | |||
VJ: [[F-FLY]]<br> | |||
First Appeared On: [[AC RED]]<br> | |||
Length: 1:57<br> | |||
== Lyrics == | |||
Lyrics are for the long version. The second verse isn't present in the game cut. | |||
=== Japanese === | |||
<pre> | |||
風に吹かれて 波打つ水の | |||
潮の薫りに 包まれる | |||
空に浮かぶ 雲流るるは | |||
揺られて進むか 海の端 | |||
君が見上げる 空に咲く花 | |||
遥か彼方に 消えねども | |||
君が見せる 優美な芙顔 | |||
心にいつまでも 残ります | |||
風に吹かれて 流れる髪の | |||
甘い薫りに 包まれる | |||
心浮かぶ 時流るるは | |||
ふたり運ぶか 大桟橋 | |||
</pre> | |||
=== Transliteration === | |||
<pre> | |||
Kaze ni fukarete namiutsu mizu no | |||
Ushio no kaori ni tsutsumareru | |||
Sora ni ukabu kumo nagaruru wa | |||
Yurarete susumu ka umi no hashi | |||
Kimi ga miageru sora ni saku hana | |||
Haruka tooku ni kie ne domo | |||
Kimi ga miseru yuubi na hasu kao | |||
Kokoro ni itsu made mo nokorimasu | |||
Kaze ni fukarete nagareru kami no | |||
Amai kaori ni tsutsumareru | |||
Kokoro ukabu toki nagareru wa | |||
Futari hakobu ka Oosanbashi</pre> | |||
=== Translation === | |||
<pre> | |||
the wind blows over the rippling water | |||
embraced by the scent of the tide | |||
wavey clouds float up in the sky | |||
swaying and making their way, to the edge of the sea | |||
you look up into the sky of blooming flowers | |||
that dissappear to the other side in sleep | |||
you show me your graceful smile | |||
which never leaves my mind | |||
the wind blows through your flowing hair | |||
embraced by a sweet smell | |||
the currents of time float through our mind | |||
carrying the two of us, to Oosanbashi | |||
</pre> | |||
== Remixes / Song Connections == | |||
大桟橋(ピアノアレンジ)- Dream Line Out 1st Album (piano arrangement)<br> | |||
大桟橋(豪華編曲)- Dream Line Out gentle melodies<br> | |||
(Note: the first arrangement is piano & vocals, and the second is a long version of the song in IIDX, without the speedup.) | |||
== Trivia == | |||
* "Oosanbashi" is a large pier in Yokohama, Japan. The video for the song was filmed there as well. | |||
* This is the first song in the GLOBAL TRAVEL video series, which includes [[Les filles balancent]], [[Move Me]], and [[Close my Eyes for Me]]. | |||
[[Category:Songs]] | |||
[[Category:IIDX Songs]] |
Revision as of 04:31, 29 June 2007
大桟橋
Song Information
Artist: ウッチーズ (Mr.T & Hiro)
BPM: 84-168
Genre: Japan
VJ: F-FLY
First Appeared On: AC RED
Length: 1:57
Lyrics
Lyrics are for the long version. The second verse isn't present in the game cut.
Japanese
風に吹かれて 波打つ水の 潮の薫りに 包まれる 空に浮かぶ 雲流るるは 揺られて進むか 海の端 君が見上げる 空に咲く花 遥か彼方に 消えねども 君が見せる 優美な芙顔 心にいつまでも 残ります 風に吹かれて 流れる髪の 甘い薫りに 包まれる 心浮かぶ 時流るるは ふたり運ぶか 大桟橋
Transliteration
Kaze ni fukarete namiutsu mizu no Ushio no kaori ni tsutsumareru Sora ni ukabu kumo nagaruru wa Yurarete susumu ka umi no hashi Kimi ga miageru sora ni saku hana Haruka tooku ni kie ne domo Kimi ga miseru yuubi na hasu kao Kokoro ni itsu made mo nokorimasu Kaze ni fukarete nagareru kami no Amai kaori ni tsutsumareru Kokoro ukabu toki nagareru wa Futari hakobu ka Oosanbashi
Translation
the wind blows over the rippling water embraced by the scent of the tide wavey clouds float up in the sky swaying and making their way, to the edge of the sea you look up into the sky of blooming flowers that dissappear to the other side in sleep you show me your graceful smile which never leaves my mind the wind blows through your flowing hair embraced by a sweet smell the currents of time float through our mind carrying the two of us, to Oosanbashi
Remixes / Song Connections
大桟橋(ピアノアレンジ)- Dream Line Out 1st Album (piano arrangement)
大桟橋(豪華編曲)- Dream Line Out gentle melodies
(Note: the first arrangement is piano & vocals, and the second is a long version of the song in IIDX, without the speedup.)
Trivia
- "Oosanbashi" is a large pier in Yokohama, Japan. The video for the song was filmed there as well.
- This is the first song in the GLOBAL TRAVEL video series, which includes Les filles balancent, Move Me, and Close my Eyes for Me.