ONSEN SONG remixed: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 16: Line 16:
== Lyrics ==
== Lyrics ==


None yet.
 
=== Japanese ===
: 極楽温泉だ!
: 極楽温泉だ!
 
: はい、どうぞ!
: はい、どうぞ!
 
: 温泉にいきましょう
: ふんどし締めよう
 
: はい、どうぞ!
: はい、どうぞ!
: 極楽露天風呂
 
: 始まります
: 楽しみに
: ちょっと待って
: ちょっと恥ずかしい
: ここの温泉は混浴
: 女と男は入れる
: 俺のタオル
: ちょっと小ちゃい
: 後ろが見える
: でも、前見えない!
: お湯につかる
: 温泉で休む
 
 
: 温泉にいきましょう
: ふんどし締めよう
 
: はい、どうぞ!
: はい、どうぞ!
: 極楽露天風呂
 
: 温泉にいきましょう
: ふんどし締めよう
 
: はい、どうぞ!
: はい、どうぞ!
: 極楽露天風呂
 
(おじさんの声に)
: 温泉好き
: 混浴もっと大好きでもおるんね
 
: おじさん周りに泡が見える
: 明らかに匂いがする
: ムズムズ泡なような
: 頭の中超ぐちぐちだ
: 10分ぐらい困惑した
: その時にわかった!
 
: あぁぁ、気持ちいいな
: 極楽温泉だ
 
=== English ===
: It's the Gokuraku Onsen
: It's the Gokuraku Onsen
 
: Yes, please!
: Yes, please!
: It's the Gokuraku Onsen
 
: Let's go to the onsen
: Put on our fundoshis [Japanese undergarment].
 
: Yes, please!
: Yes, please!
: Gokuraku Rotemburo [hotspring]!
 
: It's beginning
: This is going to be fun
: Wait a minute...
: This is kind of embarassing
: This onsen is a coed one
: Men and women can enter
: My towel is pretty small
: You can see my butt
: but, you can't see my front!
: I submerge into the hot water
: Relaxing at the onsen
 
: Let's go to the onsen
: Put on our fundoshis [Japanese undergarment].
 
: Yes, please!
: Yes, please!
: Gokuraku Rotemburo [hotspring]!
 
(Old man's voice:)
: I love the onsen
: I especially love that it's a coed one
 
: I see bubbles where that old man is sitting
: It's obvious where that stink is coming from
: Like irritated bubbles...
: In my head, there's a lot of mumbling
: It's been about 10 minutes of embarrassment
: At that time I realized!
 
: Ahhh, it feels so good!
: It's the Gokuraku Onsen.


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==