HAPPY! LUCKY! SUNFLOWER!: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 72: Line 72:
LUCKY TIME
LUCKY TIME
HAPPY DAYS</pre>
HAPPY DAYS</pre>
=== Long Version ===
==== Japanese ====
{{hide text|<pre>世界中をハッピーに
世界中をラッキーに
太陽に向かって
両手広げて!!
ギラギラ真夏に 激しく燃える
情熱の花 高く掲げて
きらきら輝く 一輪の夢
あふれだすパワーは
止まらないから
イエローは幸せの色
変わらない 未来へのメッセージ
この音にのせて届けよう
ほんの少しのハッピーと
ほんの少しのラッキーを
パワーアンプでBoost
叫べ!歌え!
世界中のハッピーと
世界中のラッキーを
ぜんぶかき集めて
バラまくのさ
ハッピーデイズ
ラッキータイム
ハッピーデイズ
ふわふわ真昼に
優しく包む
あたたかい言葉は
「輝き」になる
トライアングル 重ねる手は
限りないエナジー 音の輪を
この波にのせて広げよう
たったひとつのハッピーと
たったひとつのラッキーを
ディストーションでバーニング
爆音鳴らせ!
世界中のハッピーと
世界中のラッキーを
すべてひとつにラッピング
キミにあげる
ハッピーデイズ
ラッキータイム
ハッピーデイズ
璃音「あたしは、ギター弾いてるこの瞬間がいちばんHAPPY!」
響香「こうやって、兄妹でバンドできるのっていいわね」
弦「俺は、妹達と一緒にいるこの時間がHAPPY・・・・・・」
璃音「ちょっと、弦にぃ!今 音ズレたよ!」
弦「あ、ごめん」
オトベア「シッカリシロヨ」
弦「ちょっ おまえなぁ・・・」
世界一のハッピーや
世界一のラッキーを
みんなでひとつになって
作り出そう
世界中のハッピーと
世界中のラッキーを
せんぶかき集めて
バラまくのさ
世界中をハッピーに
世界中をラッキーに
太陽に向かって
両手広げて!!
ハッピーデイズ
ラッキータイム
ハッピーデイズ</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==