Unfinished: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Lyrics: Added Game Size lyrics and hidden Full Version lyrics) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Game Size=== | |||
==== Japanese ==== | |||
<pre>(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | |||
.. tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation) | |||
“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界 | |||
いつからだっただろう? ふいに輝き始めた | |||
-変わらずにいてと願うこと- | |||
-変わりゆく時に生きる僕ら- | |||
本当の声を… 言い得ぬ夢を… | |||
君と繋がった空へ | |||
響かせて! | |||
もっと強く…この両手で | |||
涙全て振り払えたら | |||
“今度こそは…” つぶやく今と | |||
傷さえも無駄にしない | |||
もっと早く…君のもとへ | |||
たとえ羽が千切れようとも | |||
歪む世界 走り抜けて | |||
感覚のその向こうへ | |||
“真実”と 加速してく | |||
(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | |||
.. tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation) | |||
=== Japanese === | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
<pre>もっと早く…“君の場所”へ… | I'm tossed into the fray | ||
.. tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation)</pre> | |||
==== Romaji ==== | |||
<pre>(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | |||
..tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation) | |||
"akirame" ga kureta anraku chintai no sekai | |||
itsukara datta darou? fui ni kagayaki hajimeta | |||
- kawarazu ni ite to negau koto - | |||
- kawariyuku toki ni ikiru bokura - | |||
hontou no koe wo... ii enu yume wo... | |||
kimi to tsunagatta sora e hibikasete! | |||
motto tsuyoku... kono ryoute de | |||
namida subete furiharaetara | |||
"kondo koso wa..." tsubuyaku ima to | |||
kizu sae mo muda ni shinai | |||
motto hayaku... kimi no moto e | |||
tatoe hane ga chigire you to mo | |||
yugamu sekai hashirinukete | |||
kankaku no sono mukou e | |||
"shinjitsu" to kasoku shiteku | |||
(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | |||
..tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation) | |||
(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | |||
..tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation)</pre> | |||
=== Full Version === | |||
==== Japanese ==== | |||
{{hide text|<pre>もっと早く…“君の場所”へ… | |||
祈る声が木霊し続ける | 祈る声が木霊し続ける | ||
痛み堪え進む意味を 探す現実(いま) 加速してく | 痛み堪え進む意味を 探す現実(いま) 加速してく | ||
we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
I'm tossed into the fray | I'm tossed into the fray | ||
.. tossed by various fortune | .. tossed by various fortune | ||
wake up your brain! | wake up your brain! | ||
flashed in the sky | flashed in the sky | ||
It's a burst of sensation | It's a burst of sensation) | ||
“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界 | “諦め”がくれた安楽 沈滞の世界 | ||
Line 46: | Line 129: | ||
“真実”へ 加速してく | “真実”へ 加速してく | ||
we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
I'm tossed into the fray | I'm tossed into the fray | ||
.. tossed by various fortune | .. tossed by various fortune | ||
wake up your brain! | wake up your brain! | ||
flashed in the sky | flashed in the sky | ||
It's a burst of sensation | It's a burst of sensation) | ||
何を見ているの? 虚空 見据える瞳 | 何を見ているの? 虚空 見据える瞳 | ||
Line 87: | Line 170: | ||
“真実”と 加速してく | “真実”と 加速してく | ||
we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
I'm tossed into the fray | |||
.. tossed by various fortune | |||
wake up your brain! | |||
flashed in the sky | |||
It's a burst of sensation) | |||
(we are tossed by the waves of pain and tears | |||
I'm tossed into the fray | I'm tossed into the fray | ||
.. tossed by various fortune | .. tossed by various fortune | ||
wake up your brain! | wake up your brain! | ||
flashed in the sky | flashed in the sky | ||
It's a burst of sensation</pre> | It's a burst of sensation)</pre> | ||
=== Romaji === | ==== Romaji ==== | ||
<pre>motto hayaku... "kimi no basho" e... | <pre>motto hayaku... "kimi no basho" e... | ||
inoru koe ga kodamashi tsudzukeru | inoru koe ga kodamashi tsudzukeru | ||
itami korae susumu imi wo sagasu ima | itami korae susumu imi wo sagasu ima | ||
kasoku | kasoku shiteku | ||
(we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
Line 108: | Line 198: | ||
"akirame" ga kureta anraku chintai no sekai | "akirame" ga kureta anraku chintai no sekai | ||
itsukara datta darou? | itsukara datta darou? ware no koe mo wasureteta | ||
ware no koe mo wasureteta | |||
hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki | hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki | ||
MONOCHRO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta | |||
- kawarazu ni ite to negau koto - | - kawarazu ni ite to negau koto - | ||
- kawariyuku toki ni ikiru bokura - | - kawariyuku toki ni ikiru bokura - | ||
hontou no koe wo... | hontou no koe wo... ii enu yume wo... | ||
ii enu yume wo... | |||
kimi to tsunagatta sora e hibikasete! | kimi to tsunagatta sora e hibikasete! | ||
Line 123: | Line 211: | ||
"kondo koso wa..." tsubuyaku ima to | "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to | ||
kizu sae mo muda ni shinai | kizu sae mo muda ni shinai | ||
itsuka kimi ga shimesu basho e | itsuka kimi ga shimesu basho e | ||
usui hane ga yakare you to mo | usui hane ga yakare you to mo | ||
nou no oku de kuchi wo hiraku | nou no oku de kuchi wo hiraku | ||
"shinjitsu" e kasoku | "shinjitsu" e kasoku shiteku | ||
(we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
Line 146: | Line 235: | ||
ugokidashita kokoro to kokoro | ugokidashita kokoro to kokoro | ||
jibun no me de... soshite, furete | jibun no me de... soshite, furete | ||
kankaku wo | kankaku wo te ni iretai | ||
nani wo motome nani wo yurushi | nani wo motome nani wo yurushi | ||
ikutsu kakae susumeba ii no? | ikutsu kakae susumeba ii no? | ||
mezame kake no kanousei wo | mezame kake no kanousei wo | ||
taguri yose kasoku | taguri yose kasoku shiteku | ||
boku no tame ni naite kureta | boku no tame ni naite kureta | ||
sono hitomi wo warawasetakute | sono hitomi wo warawasetakute | ||
motto chikaku... motto fukaku... | motto chikaku... motto fukaku... | ||
netsu wo obi shinka | netsu wo obi shinka shiteku | ||
motto tsuyoku... kono ryoute de | motto tsuyoku... kono ryoute de | ||
Line 161: | Line 251: | ||
"kondo koso wa..." tsubuyaku ima to | "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to | ||
kizu sae mo muda ni shinai | kizu sae mo muda ni shinai | ||
motto hayaku... kimi no moto e | motto hayaku... kimi no moto e | ||
tatoe hane ga chigire you to mo | tatoe hane ga chigire you to mo | ||
yugamu sekai hashirinukete | yugamu sekai hashirinukete | ||
kankaku no sono mukou e | kankaku no sono mukou e | ||
"shinjitsu" to kasoku | "shinjitsu" to kasoku shiteku | ||
(we are tossed by the waves of pain and tears | (we are tossed by the waves of pain and tears | ||
Line 179: | Line 270: | ||
wake up your brain! | wake up your brain! | ||
flashed in the sky | flashed in the sky | ||
It's a burst of sensation)</pre> | It's a burst of sensation)</pre>}} | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
Revision as of 08:52, 17 August 2015
→unfinished→
Song Information
Artist: KOTOKO
Album: →unfinished→ single (2012)
BPM: 146
Length: TBD
First Music Game Appearance: REFLEC BEAT colette -Winter-
Other Music Game Appearances: None.
Lyrics
Game Size
Japanese
(we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) “諦め”がくれた安楽 沈滞の世界 いつからだっただろう? ふいに輝き始めた -変わらずにいてと願うこと- -変わりゆく時に生きる僕ら- 本当の声を… 言い得ぬ夢を… 君と繋がった空へ 響かせて! もっと強く…この両手で 涙全て振り払えたら “今度こそは…” つぶやく今と 傷さえも無駄にしない もっと早く…君のもとへ たとえ羽が千切れようとも 歪む世界 走り抜けて 感覚のその向こうへ “真実”と 加速してく (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation)
Romaji
(we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) "akirame" ga kureta anraku chintai no sekai itsukara datta darou? fui ni kagayaki hajimeta - kawarazu ni ite to negau koto - - kawariyuku toki ni ikiru bokura - hontou no koe wo... ii enu yume wo... kimi to tsunagatta sora e hibikasete! motto tsuyoku... kono ryoute de namida subete furiharaetara "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to kizu sae mo muda ni shinai motto hayaku... kimi no moto e tatoe hane ga chigire you to mo yugamu sekai hashirinukete kankaku no sono mukou e "shinjitsu" to kasoku shiteku (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation)
Full Version
Japanese
もっと早く…“君の場所”へ… 祈る声が木霊し続ける 痛み堪え進む意味を 探す現実(いま) 加速してく (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) “諦め”がくれた安楽 沈滞の世界 いつからだっただろう? 我の声も忘れてた 膝をつく僕に 君が差し出す景色 モノクロの朝が ふいに輝き始めた -変わらずにいてと願うこと- -変わりゆく時に生きる僕ら- 本当の声を… 言い得ぬ夢を… 君と繋がった空へ 響かせて! もっと強く…この両手で 涙全て振り払えたら “今度こそは…” つぶやく今と 傷さえも無駄にしない いつか君が示す場所へ 薄い羽が焼かれようとも 脳の奥で口を開く “真実”へ 加速してく (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) 何を見ているの? 虚空 見据える瞳 凛とした肩がわずか震えた気がした ちっぼけで消えそうだけど 守りたいモノ 確かにあるんだ 虚像の街と 不安定な日常の中 信じられる物は だが一つ! もっと深く 感じさせて 動き出した心と心 自分の目で…そして、触れて 感覚を手に入れたい 何を求め 何を許し いくつ抱え 進めば良いの? 目覚めかけの可能性を たぐり寄せ 加速してく 僕のために泣いてくれた その瞳を笑わせたくて もっと近く…もっと深く… 熱を帯び 進化してく もっと強く…この両手で 涙全て振り払えたら “今度こそは…” つぶやく今と 傷さえも無駄にしない もっと早く…君のもとへ たとえ羽が千切れようとも 歪む世界 走り抜けて 感覚のその向こうへ “真実”と 加速してく (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray .. tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) Romajimotto hayaku... "kimi no basho" e... inoru koe ga kodamashi tsudzukeru itami korae susumu imi wo sagasu ima kasoku shiteku (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) "akirame" ga kureta anraku chintai no sekai itsukara datta darou? ware no koe mo wasureteta hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki MONOCHRO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta - kawarazu ni ite to negau koto - - kawariyuku toki ni ikiru bokura - hontou no koe wo... ii enu yume wo... kimi to tsunagatta sora e hibikasete! motto tsuyoku... kono ryoute de namida subete furiharaetara "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to kizu sae mo muda ni shinai itsuka kimi ga shimesu basho e usui hane ga yakare you to mo nou no oku de kuchi wo hiraku "shinjitsu" e kasoku shiteku (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) nani wo mite iru no? Kokuu misueru hitomi rin to shita kata ga wazuka furueta ki ga shita chippoke de kiesou dakedo mamoritai mono tashika ni arunda kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka shinjirareru mono wa tada hitotsu! motto fukaku kanjisasete ugokidashita kokoro to kokoro jibun no me de... soshite, furete kankaku wo te ni iretai nani wo motome nani wo yurushi ikutsu kakae susumeba ii no? mezame kake no kanousei wo taguri yose kasoku shiteku boku no tame ni naite kureta sono hitomi wo warawasetakute motto chikaku... motto fukaku... netsu wo obi shinka shiteku motto tsuyoku... kono ryoute de namida subete furiharaetara "kondo koso wa..." tsubuyaku ima to kizu sae mo muda ni shinai motto hayaku... kimi no moto e tatoe hane ga chigire you to mo yugamu sekai hashirinukete kankaku no sono mukou e "shinjitsu" to kasoku shiteku (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) (we are tossed by the waves of pain and tears I'm tossed into the fray ..tossed by various fortune wake up your brain! flashed in the sky It's a burst of sensation) |
Song Connections / Remixes
None.
Trivia
- →unfinished→ is KOTOKO's 18th single album.
- →unfinished→ was used as the ending theme of the Accel World (アクセル・ワールド) anime series.
Difficulty and Notecounts
REFLEC BEAT difficulty rated from 1 to 10+. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd.)
Game | Level | |||
---|---|---|---|---|
Basic | Medium | Hard | Special | |
Notecounts | 100 | 164 | 362 | — |
REFLEC BEAT colette -Winter-→Present | 3 | 6 | 8 | — |