CHARLOTTE: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Lyrics: (had the translation but not the original French lyrics? Oh well... now it's fixed. Merci DHB ;-) ))
m (→‎Lyrics: (changed the two headers))
Line 13: Line 13:
These lyrics are taken from the full version of the song.
These lyrics are taken from the full version of the song.


French:
=== French ===


<pre>
<pre>
Line 49: Line 49:
</pre>
</pre>


English translation:
=== English Translation ===


<pre>
<pre>

Revision as of 22:48, 9 February 2011

CHARLOTTE

Song Information

Artist: Db.Saka feat.Piasa
BPM: 150
Genre: FRENCH BOSSA
VJ: shiro
First Appeared On: AC 9th style
Length: 1:55

Lyrics

These lyrics are taken from the full version of the song.

French

Dans les gouttes du Campari
On déguste les murmures des amants
On baise le soleil à vie, l'été à Paris
Un matin, on dit: "je t'aime"
Le lendemain, on ferme la porte à clé
Jamais le destin fatal des contes de fées

L'air d'un garçon manqué tu te sens plus beau qu'un ange
L'air de rien tu répètes les mots exotiques de l'amour

De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la jeunesse de ceux qui pensent la vie en rose mélancolique
De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la tristesse des amants, pour préférer la fantaisie

La guitare donne la vie
À ceux qui savent aimer le goût de vie
Le chant d'amour se compose au paradis

L'air d'un garçon manqué tu te sens plus beau qu'un ange
L'air de rien tu répètes les notes fanatiques de l'amour

De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la nuit qui frappe la porte des filles en robe mélancolique
De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la vitesse des amants qui s'aiment dans la fantaisie

De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la jeunesse de ceux qui pensent la vie en rose mélancolique
De l'alcool a vidé le parfum au chocolat de l'enfance
Pour baiser la tristesse des amants, pour préférer la fantaisie

English Translation

In the drops of the Campari
We taste the whispers of lovers
We embrace the sun to life, the summer at Paris
One morning, we say "I love you"
The next day, we lock the door with keys
Never the fatal destiny of fairy tales

The look of a tired boy, you feel you are more beautiful than an angel
As if nothing, you repeat the exotic words of love

Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the youth of those who think of a melancolic life
Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the sadness of lovers who love each other in fantasy

The guitar gives life
To those who can enjoy the taste of life
The chant of love is composed in paradise

The look of a tired boy, you feel you are more beautiful than an angel
As if nothing, you repeat the fanatical notes of love

Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the night which knocks on the door of girls melancolic robes
Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the speed of lovers who love each other in fantasy

Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the youth of those who think of a melancolic life
Alcohol has spilt the chocolatey perfume of childhood
To embrace the sadness of lovers who love each other in fantasy

Song Connections / Remixes

The full version of this song appears on the beatmania IIDX 9th style OST.

Trivia

None.

Music Production Info

Untranslated.

Video Production Info

Untranslated.

This beatmania IIDX-related article is a stub. You can help complete this page by contributing to it.