BEFORE I DECAY: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 46: Line 46:
I was stuck in a loop of a vicious circle
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake...</pre>
It was a mistake...
 
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed.</pre>
 
=== Romaji ===
<pre>This is the same as a game not having an end
 
Nounashi no kuchi hataki yatsu o genjitsu de nejifuse.
Ameisensou naraberu muchi o tsubuse.
 
Before I Decay
 
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed.
 
This is the same as a maze not having an end
Fuhen no ningen shinri.
 
Nounashi no kuchi hataki yatsu o genjitsu de nejifuse.
Ameisensou naraberu muchi o tsubuse.
 
Before I Decay
 
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed.
 
Only the rumor is splendid.
Disappear with a sexual.
You sold even us to protect oneself.
You are powerless than anyone.
 
Watch me...
 
Kurikaesu tame ni mata waraeba iino
Kurikaesu tame ni mou . . .
I cannot laugh.
 
Before I Decay
 
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
It was a mistake...
 
Please abandon instinct
I was stuck in a loop of a vicious circle
It was a mistake to have entrusted you
I die at abnormal speed.</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==

Navigation menu