Roots of my way!: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 55: Line 55:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
=== Nyah ===
Nyah:  "What's this? A microphone? Oh, [[Tsugaru]], what's going on? Huh?"


Nyah: "What's this?  A microphone? Oh, [[Tsugaru]], what's going on? Huh?"
Tsugaru: (whispering) "Nyah, remember what you were going to say? About the MC thing starting?"


Tsugaru: (whispering) "Nyah, remember what you were going to say?  About the MC thing starting?"
Nyah: "Oh well, I almost forgot. Ladies and gentlemen, this time, I would like to introduce you to my first song. Um..."


Nyah: "Oh well, I almost forgot.  Ladies and gentlemen, this time, I would like to introduce you to my first song. Um..."
Tsugaru: (mumbling) "Nyah! Remember to introduce the song!"


Tsugaru: (mumbling) "Nyah!  Remember to introduce the song!"
Nyah: "Oh, yeah. Oh, um. This song has a grand and dramatic sense to it. It was a gift to me that they let me sing. I really like the melody of the song but there were song parts that I really liked. Then.... Well..."


Nyah: "Oh, yeah.  Oh, um.  This song has a grand and dramatic sense to it.  It was a gift to me that they let me sing.  I really like the melody of the song but there were song parts that I really liked.  Then.... Well..."
Tsugaru: (whispering) "Remember the promotion! And the CD!"


Tsugaru: (whispering) "Remember the promotion! And the CD!"
Nyah: "Oh, yes, this. Um... this song. It's also the theme song of the IIDX drama CD and is on sale at KONAMISTYLE! I also have a few other songs on it too!"


Nyah: "Oh, yes, this.  Um... this song.  It's also the theme song of the IIDX drama CD and is on sale at Konamistyle!  I also have a few other songs on it too!"
Tsugaru: (whispering) "Good, you got it down pat Nyah! (cheers for good work)


Tsugaru: {whispering) "Good, you got it down pat Nyah!  (cheers for good work)
Nyah: It was out of character for me to be actually singing in public, much less at a festival. But it was a favor to the MC that I did it. Was I OK?"


Nyah: It was out of character for me to be actually singing in public, much less at a festival. But it was a favor to the MC that I did it. Was I OK?"
Tsugaru: "Yes, yes, you were. A lot of others were pleased by it."


Tsugaru: "Yes, yes, you were.  A lot of others were pleased by it."
Nyah: "I do think it is a good track. I really felt a sense of racing, do you know what I mean?"


Nyah: "I do think it is a good track. I really felt a sense of racing, do you know what I mean?"
Tsugaru: "This was the perfect song for you to sing, Nyah. I thought you shone well while you were singing."


Tsugaru:  "This was the perfect song for you to sing, Nyah.  I thought you shone well while you were singing."
Nyah: "Oh, Tsugaru-chan, you're embarassing me. You don't need to praise me that much." (singing) "Come back, come back to me..." (thinking) "I wonder if you got to sing as well."
 
Nyah: "Oh, Tsugaru-chan, you're embarassing me. You don't need to praise me that much." (singing) "Come back, come back to me..." (thinking) "I wonder if you got to sing as well."


Tsugaru: "Um, actually, I did."
Tsugaru: "Um, actually, I did."

Navigation menu