Been so long: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
4,095 bytes removed ,  11 February 2015
m
No edit summary
Line 15: Line 15:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Lyrics are from the full version of been so long.
=== Japanese ===
=== Japanese ===
<pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA.
<pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA.
Line 38: Line 36:
もう何も言わないで (uh huh)
もう何も言わないで (uh huh)
癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め
癒せない この痛みも 聞きたくない 慰め
(no, no, got nothing to hear, son)
(no, no)
 
With all my heart, (what's that)
With all my soul (yeah yeah)
もう過ぎたことは忘れよう (that's right)
With all my mind, (uh-huh)
With all my strength (sing it girl)
涙と流れて行くわ (that's right)


I've been waiting for so long, (yeah check it out)
I've been waiting for so long, (yeah check it out)
Line 54: Line 45:
Strobelite 非常事態発生 your nonsense
Strobelite 非常事態発生 your nonsense
を完全燃やすぜ it's tragic how
を完全燃やすぜ it's tragic how
何千もの rappers come and go, call this the 番犬 flow
何千もの rappers...</pre>
MC's best look out 使う vocab's mental


Remeber me, (yeah) 'cause I'm the one who used to doubt
=== Romaji ===
でもそこらのヤツとわけが違う (that's right)
<pre>Verbal, spend the words on this track in the mix, in the mix with UNIKA.
今現在 過去の話とは縁無い
Check it out...
you heard, it's U.N.I.K.A.
 
It's pay day 叫べ my 芸名 it's VERBAL I 整形
designing this while they play 子供騙し move over 'cause スゲー
unidentified 透明で流れる光のよう Comin' your way
空かする数々と並ぶ超高層ビル囲むは Towa Tei
yo! Let me rock your cradle
You'll never figure out this 迷路のような rhyme 月の色は蛍光
 
I've been waiting for so long (yeah check it out)
ねえ ホントにそれでいいの? (no time to think twice)
Broken promises, (that's right)
甘い言葉に誘われて (ya heard ya heard)
yeah... (yeah)
 
心の傷 何故いつまでも (uh-huh sing it, sing it girl)
忘れられないのでしょう (unlearn is the word 真実 manifest)
Why ask why... (why, got no time for games)
言い訳聞かない (that's right, 心の想い聞かせてくれよ)
 
神様想像以上叶えてください (uh, uh, uh, yeah, yeah, yeah check it out)
'Cause you can light up my world (どこらともなく聞こえてくる音 comin')
 
From the undeground to a scene that is minus ten degrees
(寒ぃ、we heat it up)
限りないこの flow, unforgettable いつまでも
(yes yes on and on to the)
これ文句なし when I flush down your 歌詞
We doin' this 一足お先 we formulatin' touch
With 名言 yo what's your station
I.D. 聞け最新コンビネーション (with m-flo...)
 
With all my heart (...comin' your way you know what I'm saying)
With all my soul (yeah)
With all my mind (sing it girl)
With all my strength (say it say it)
With all my heart (what's that what's that)
With all my soul (what's that)
With all my strength (sing it girl)
yay yay... (yeah check it out)


I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh)
I've been waiting for so long (uh-huh uh-huh)
ねえ ホントにそれでいいの? (better think twice)
nee honto ni sore de ii no? (that's right, yeah yeah)
Broken promises, 甘い言葉に誘われて (ya heard ya heard)
Broken promises, (check it out, check it out)
yeah... (check it out)
amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard)
 
yeah... (check it out check it out)
I've been waiting for so long, (yeah)
時と共に消えて行くの (uh-huh uh-huh)
Broken promises, (that's right)
甘い言葉に誘われて yeah...
(formulate the facts in the lab with souls with m-flo. check it out, comin' thru...)</pre>


=== Romaji ===
<pre>I've been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah


 
ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari
Ki ni shinai my periphery, 'cause jamamono bakari
uwasa ni kiku melodies atama n naka ni tousai SCALE wa soudai
Uwasa ni kiku melody's atama n naka ni
oishiku ate too many MC's, I got kounaien
Tousai SUKEERU wa soudai
Oishiku ate too many MC's, I got kounaien
the fly juumin itsumo troopin'  
the fly juumin itsumo troopin'  
the 23 (nijuusan)kku with love oto no shuujin
the nijuusankku with love oto no shuujin
so throw up your hands joudan nukina tech
so throw up your hands joudan nukina tech
urbanite nagare m-flo dialect
urbanite nagare m-flo dialect


You know it didn't have to be this way
You know it didn't have to be this way (that's right)
Mou nani mo iwanaide iyasenai kono itami mo
mou nani mo iwanaide (uh huh)
Kikitakunai nagusame
iyasenai kono itami mo kikitakunai nagusame
(no, no)


I've been waiting for so long, (yeah check it out)
toki to tomo ni kiete yuku no (uh huh, on with the groove)
Broken promises, amai kotoba ni sasowarete (ya heard ya heard)
yeah... (yeah, check it out)


With all my heart, with all my soul mou sugita koto wa wasureyou
Strobelite hijou jitai hassei your nonsense
With all my mind, with all my strength namida to nagarete yuku wa
wo kanzen ni moyasuze it's tragic how
 
nanzen mono rappers...</pre>
I've been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah
 
Strobelite hijou jitai hassei
your nonsense wo kanzen ni moyasuze
it's tragic how nanzen mono rappers come & go
call this the banken flow
MC's best look out tsukau vocab's mental
 
Remember me, I'm the one you used to doubt
Demo sokora no yatsu to wake ga chigau
Ima genzai kako no hanashi to wa en nai
Ya heard, it's UNI.KA
 
It's payday sakebe
my geimei it's Verbal I seikei
designing this while they play
Kodomo damashi moveover, 'cause SUGEE unidentified
Toumei de nagareru hikari no you comin' your way
 
Sora kasuru kazukazu to narabu chokousou BIRU kakomu oto wo teikyou
 
 
Let me rock your cradle, you'll never figure out this
Meiro no you na rhyme scheme no iro wa keikou
 
I've been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah
 
Kokoro no KIZU naze itsumademo...sing it sing it girl
Wasurerarenai no deshou...unlearn is the word shinjitsu manifest
why ask why...why? got no time for games
Iiwake kikanai...(that's right) kokoro no omoi kikasete kure yo
Kamisama souzou ijou kanaete kudasai
'Cause, you can light up my world
Doko kara tomo naku kikoete kuru oto coming
from the underground to a scene that is minus 10 degrees
Samui we heat it up
Kagiri nai kono flow unforgettable itsumademo
yes yes on and on to the
Kore monku nashi when I flush down your kashi
we doin' this hitoashi osaki we formulatin' touch
with meigen yo what's your SUTEESHON
I.D. kike saishin KONBINEESHON
 
With all my heart with all my soul
With all my mind with all my strength
 
With all my heart with all my soul
With all my strength
 
I've been waiting for so long
Nee HONTO ni sore de ii no?
Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah
 
I've been waiting for so long
Toki to tomo ni kiete yuku no
Broken promises amai kotoba ni sasowarete yeah</pre>


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
25,321

edits

Navigation menu