353,593
edits
m (minor edit for translation) |
No edit summary |
||
Line 42: | Line 42: | ||
여기 이곳에선 떨게 될수있어 | 여기 이곳에선 떨게 될수있어 | ||
빨리 어른이 되고싶어 | 빨리 어른이 되고싶어 | ||
나만의 인생 한번뿐이니까 | 나만의 인생 한번뿐이니까</pre> | ||
=== English === | |||
<pre>Well, we'll start | |||
=== English | |||
<pre> | |||
now, we'll dance | now, we'll dance | ||
Tonight I wanna dance | Tonight I wanna dance | ||
Don't think of what's ahead | |||
If you live only in this moment | If you live only in this moment | ||
you'll get to dance as long as you want | you'll get to dance as long as you want | ||
Sing songs at the | Sing songs at the karaoke | ||
Even though I'm hanging with friends I'm not fulfilled | Even though I'm hanging with friends I'm not fulfilled | ||
Everyday without any special reason | Everyday without any special reason | ||
Line 73: | Line 70: | ||
getting the shakes in this place | getting the shakes in this place | ||
I wanna grow up quickly | I wanna grow up quickly | ||
Since I only have one life | Since I only have one life</pre> | ||
</pre> | |||
=== Japanese translation === | === Japanese translation === | ||
<pre>今日のディスコの相手は誰? | {{hide text|<pre>今日のディスコの相手は誰? | ||
将来のことは考えずにいたいわ。 | 将来のことは考えずにいたいわ。 | ||
今を楽しんでいれば | 今を楽しんでいれば | ||
Line 100: | Line 96: | ||
この場所では、スターになれるわ | この場所では、スターになれるわ | ||
早く大人になりたい | 早く大人になりたい | ||
私だけの人生、一回きりで終わりだから...</pre> | 私だけの人生、一回きりで終わりだから...</pre>}} | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |