353,593
edits
(→Lyrics) |
No edit summary |
||
Line 86: | Line 86: | ||
==== English ==== | ==== English ==== | ||
{{hide text|<pre> | {{hide text|<pre>Be be be | ||
Be be be be be | |||
Be be be be be | |||
Be Happy! Be, be happy! | Be Happy! Be, be happy! | ||
Like an electric shock! Yeah! | Like an electric shock! Yeah! | ||
Even though | Even though I'm always secluding myself in the woods, it can't be helped | ||
If I could come back, | If I could come back, I'd go to a hospital in Shibuya | ||
In the center of Shibuya, with all the people walking, everyone would fall ill | In the center of Shibuya, with all the people walking, everyone would fall ill | ||
Immediately, my work as a nurse would begin | Immediately, my work as a nurse would begin | ||
Vanilla-crepe-raspberry-banana vaccine | Vanilla-crepe-raspberry-banana vaccine | ||
With the fairies from overseas, | With the fairies from overseas, I'm giving out prescriptions~ | ||
Oh Yeah! | Oh Yeah! | ||
Sparkle sparkle sparkle, on the shining sea | Sparkle sparkle sparkle, on the shining sea | ||
Be Happy! | Be Happy! | ||
With | With Hachiko's statue and the Moai, I'm surfing☆ | ||
Yeah Yeah! | Yeah Yeah! | ||
Glaring, glaring, I feel like | Glaring, glaring, I feel like I'm being glared at, but | ||
Surely, | Surely, that's just my work☆ | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Line 113: | Line 113: | ||
Like an electric shock! Yeah! | Like an electric shock! Yeah! | ||
Be be be | |||
Be be be be be | |||
Be be be be be | |||
Be!</pre>}} | Be!</pre>}} |