13,765
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 35: | Line 35: | ||
好きかキライか それだけじゃ甘いや | 好きかキライか それだけじゃ甘いや | ||
青くさいやつが おいてけぼりくらうよ | 青くさいやつが おいてけぼりくらうよ | ||
Oh,liar,liar だれもがliar | |||
愛する人が ハッピーになりゃそれでいいや</pre> | |||
=== Romanized === | |||
<pre>Ma~kiiroi shirt kichatte, utaidashi souna hyoujou sarashite | |||
Danna to nakayoku udegunde, michi yoko gitten no wa omae darou | |||
Tsukkonjyau sou akuseru bettari funde | |||
Daijuutai no sei jya nai konna hidoi zutsu | |||
Doko made mo oi tsumetemo munashii dake | |||
Oh,liar,liar | You, liar liar, mou shinjirare naiya | ||
Nante suppainda otona no paradaisu | |||
Suki ka kirai ka sore dake jya amaiya | |||
Aokusai yatsu ga oiteke borikurau yo, | |||
Oh, liar, liar dare mo ga liar | |||
Aisuru hito ga happy- ni narya sorede ii</pre> | |||
=== English === | |||
<pre>That woman in an extreme yellow shirt, with expression that is almost like singing | |||
Happily crossing the road hand-in-hand with a husband, is You, right? | |||
I step on the gas and try to catch up | |||
It's not the fault of traffic jam, this awful headache | |||
No matter whereever I run after you, it's all in vain | |||
You, liar liar! I won't believe you anymore | |||
This grown up's paradise is somehow very sour | |||
Love or hate, it can't be as simple as that | |||
A green kid like me would only get dumped aside | |||
Oh, liar liar! Everyone is a liar! | |||
As long as the person that I love is happy, then it's good enough for me</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits