Tarantula: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
67 bytes removed ,  14 July 2016
no edit summary
(Created page with "= タランチュラ = == Song Information == thumb|タランチュラ's jacket. Artist: 豚乙女<br> Composition/Arrangement/Lyrics: Butaotome|com...")
 
No edit summary
Line 13: Line 13:


== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Japanese ===
=== Japanese ===
<pre>わら半紙ガリレオ テクニック弁当箱  
<pre>わら半紙ガリレオ テクニック弁当箱
パラダイスこそ泥 ペソペソメキシカン  
パラダイスこそ泥 ペソペソメキシカン
南京錠腸内洗浄 カルパッチョ波風  
南京錠腸内洗浄 カルパッチョ波風
北門で待ち合わセット セット ゲテモン  
北門で待ち合わセット セット ゲテモン
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?  
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?


イカスミカラスミ 生かすも殺すも  
イカスミカラスミ 生かすも殺すも
タカタンタンタンタンタンタン  
タカタンタンタンタンタンタン
きっときっとデキシーランド  
きっときっとデキシーランド
きりたんぽ買って買って パラサイトマネーマネー  
きりたんぽ買って買って パラサイトマネーマネー
体の隅から隅までマジシャン  
体の隅から隅までマジシャン
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?  
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?


おやつにパンツはいりません  
おやつにパンツはいりません
どや顔だったらいりません  
どや顔だったらいりません
子猫に会ったら抱きしめる  
子猫に会ったら抱きしめる
ターランチューラターランチュラチュラ
ターランチューラターランチュラチュラ


水疱瘡完全無双 テレフォンな発砲会場  
水疱瘡完全無双 テレフォンな発砲会場
スプライト漢方内蔵 メタメタ食う爺さん  
スプライト漢方内蔵 メタメタ食う爺さん
絡まった何人ヨンジュン 適当なバラ肉  
絡まった何人ヨンジュン 適当なバラ肉
マンマンマンマンマンマンジョン  
マンマンマンマンマンマンジョン
ペタペタ食う爺さん  
ペタペタ食う爺さん
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?
どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?どっち?


おやつにケントはいりません  
おやつにケントはいりません
舟盛りだったらいりません  
舟盛りだったらいりません
鉛筆だったら2,3本  
鉛筆だったら2,3本
ターランチューラターランチュラチュラ</pre>
ターランチューラターランチュラチュラ</pre>


=== Romaji ===
=== Romaji ===
<pre>warabanshi GALILEO TECHNIQUE bentoubako  
<pre>warabanshi GALILEO TECHNIQUE bentoubako
PARADISE kosodoro PESO PESO MEXICAN  
PARADISE kosodoro PESO PESO MEXICAN
nankinjou chounaisenjou CARPACCIO namikaze  
nankinjou chounaisenjou CARPACCIO namikaze
kitamon de machiawa SET SET getemon  
kitamon de machiawa SET SET getemon
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?  
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?


ikasumi karasumi ikasu mo korosu mo  
ikasumi karasumi ikasu mo korosu mo
takatantantantantantan  
takatantantantantantan
kitto kitto DIXIELAND  
kitto kitto DIXIELAND
kiritanpo katte katte PARASITE MONEY MONEY
kiritanpo katte katte PARASITE MONEY MONEY
karada no sumi kara sumi made MAGICIAN  
karada no sumi kara sumi made MAGICIAN
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?  
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?


oyatsu ni PANTS wa irimasen  
oyatsu ni PANTS wa irimasen
doya kao dattara irimasen  
doya kao dattara irimasen
koneko ni attara dakishimeru  
koneko ni attara dakishimeru
TARANTULA TARANTULANTULA
TARANTULA TARANTULANTULA


mizubousou kanzen musou TELEPHONE na happou kaijou  
mizubousou kanzen musou TELEPHONE na happou kaijou
SPRITE kanpou naizou metameta kuu jiisan  
SPRITE kanpou naizou metameta kuu jiisan
karamatta nanijin YONGJOON tekitou na bara niku  
karamatta nanijin YONGJOON tekitou na bara niku
MAN MAN MAN MAN MAN MAN MANGIONE
MAN MAN MAN MAN MAN MAN MANGIONE
petapeta kuu jiisan  
petapeta kuu jiisan
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?  
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?
docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi? docchi?


oyatsu ni kento wa irimasen  
oyatsu ni kento wa irimasen
funamori dattara irimasen  
funamori dattara irimasen
enpitsu dattara ni, san bon  
enpitsu dattara ni, san bon
TARANTULA TARANTULANTULA</pre>
TARANTULA TARANTULANTULA</pre>


=== English ===
=== English ===
{{hide text|<pre>Straw paper Galileo. A technical lunchbox.  
{{hide text|<pre>Straw paper Galileo. A technical lunchbox.
Paradise’s cat burglar. Peso, peso, Mexican!  
Paradise’s cat burglar. Peso, peso, Mexican!
Padlock enema. Carpaccio on the wind and waves.  
Padlock enema. Carpaccio on the wind and waves.
An appointment set at the north gate. Set – trash!  
An appointment set at the north gate. Set – trash!
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?  
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?


Squid ink, Chinese ink. Let it live or let it die.  
Squid ink, Chinese ink. Let it live or let it die.
Taka-tan-tan-tan-tan-tan-tan!  
Taka-tan-tan-tan-tan-tan-tan!
For sure, for sure, it’s Dixieland!  
For sure, for sure, it’s Dixieland!
Get some kiritanpo – get it! Parasite, money money!  
Get some kiritanpo – get it! Parasite, money money!
I’m a magician, from head to toe!  
I’m a magician, from head to toe!
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?  
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?


You can’t eat panties as a snack!  
You can’t eat panties as a snack!
If you’ve got a smug look, you can’t fit them in!  
If you’ve got a smug look, you can’t fit them in!
If I see a kitten, I’ll hug it.  
If I see a kitten, I’ll hug it.
Tarantula, tarantu-lantula!
Tarantula, tarantu-lantula!


Super-mega-chickenpox! A telephone-firing hall.  
Super-mega-chickenpox! A telephone-firing hall.
Sprite medicine inside. Grandpa ate himself sick.  
Sprite medicine inside. Grandpa ate himself sick.
A bunch of Yong Joons were tied together. A suitable boned rib.  
A bunch of Yong Joons were tied together. A suitable boned rib.
Man-man-man-man-man-man-mangione.  
Man-man-man-man-man-man-mangione.
Grandpa ate so messily.  
Grandpa ate so messily.
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?  
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?
Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one? Which one?


You can’t eat Kento as a snack!  
You can’t eat Kento as a snack!
If it’s funamori, you can’t fit it in!  
If it’s funamori, you can’t fit it in!
As for pencils… 2 or 3!  
As for pencils... 2 or 3!
Tarantula, tarantu-lantula!</pre>}}
Tarantula, tarantu-lantula!</pre>}}


Navigation menu