25,341
edits
Jack980517 (talk | contribs) |
(→ウミユリ海底譚: official romaji / english lyrics from PDX) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
君が遠のいただけ | 君が遠のいただけ | ||
「なんて」 | 「なんて」 | ||
Line 63: | Line 49: | ||
最終列車と泣き止んだあの空に溺れていく</pre> | 最終列車と泣き止んだあの空に溺れていく</pre> | ||
=== Romaji === | |||
<pre>matte wakatte yo | |||
nandemonai kara boku no uta wo warawanaide | |||
kuuchuu sanpo no SOS | |||
boku wa boku wa boku wa | |||
ima hai ni mamireteku | |||
umi no soko iki wo nomihosu yume wo mita | |||
tada yuragi no naka sora wo nagameru | |||
boku no te wo saegitta | |||
yume no ato ga kimi no oetsu ga | |||
hakidasenai utakata no niwa no sumi wo | |||
hikari no oyogu sora ni sazameku | |||
moji no oku nami no hazama de | |||
kimi ga tounoita dake | |||
"nante" | |||
matte wakatte yo | |||
nandemonai kara boku no yume wo warawanaide | |||
kaichuu ressha ni tounoita | |||
namida nante nante | |||
kiesatte shimatte yo itte shimau nara | |||
boku wa koko de tomaranaide | |||
naite waratte yo SOS | |||
boku wa kimi wa boku wa | |||
saishuu ressha to nakiyanda ano sora ni oborete iku</pre> | |||
=== English === | |||
{{hide text|<pre>Hang on, listen | |||
It's nothing, just don't laugh at my song | |||
An SOS strolling in the sky | |||
I am, I am, I am | |||
I had a dream of being covered in ash | |||
Drinking my breath dry on the bottom of the sea | |||
Just, looking up at the sky in the swaying current | |||
It drifted across my hands | |||
The traces of a dream, your sobbing | |||
I couldn't cough up the corners of this seaform garden | |||
Cutting across a sky of swimming light | |||
In the depths of letters and between waves | |||
You just drifted away | |||
"Just kidding" | |||
Hang on, listen | |||
It's nothing, just don't laugh at my dream | |||
On the undersea train fading away | |||
Tears, these tears | |||
Take them away, if you're going to go | |||
I won't stop here | |||
Cry and laugh out loud, SOS | |||
I am, You are, I am | |||
Drowning on the last train home in a sky drained of tears</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
Line 69: | Line 129: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* ウミユリ海底譚 was later included in n-buna's first album, ''花と水飴、最終電車''. | * ウミユリ海底譚 was later included in n-buna's first album, ''花と水飴、最終電車''. | ||
* "Umiyuri kaiteitan" (ウミユリ海底譚) translates into English as "Tale of the Deep-sea Lily". | |||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == | ||
Line 86: | Line 147: | ||
{{RB Chart|REFLEC BEAT VOLZZA→Present|3|6|9|-}} | {{RB Chart|REFLEC BEAT VOLZZA→Present|3|6|9|-}} | ||
}} | }} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
edits