2,482
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
I would like to make note the romanized song titles for the soundtracks to both jubeat prop and Qubell are a thing in ALL iTunes Store regions, even the Japanese release. It's not just exclusive to the non-Japanese release. (I bought the copula OSTs from the iTunes Japan store, whose songs were also romanized.) --[[User:Tsuyoshi-kun|M.B.]] ([[User talk:Tsuyoshi-kun|talk]]) 08:58, 12 January 2017 (UTC) | I would like to make note the romanized song titles for the soundtracks to both jubeat prop and Qubell are a thing in ALL iTunes Store regions, even the Japanese release. It's not just exclusive to the non-Japanese release. (I bought the copula OSTs from the iTunes Japan store, whose songs were also romanized.) --[[User:Tsuyoshi-kun|M.B.]] ([[User talk:Tsuyoshi-kun|talk]]) 08:58, 12 January 2017 (UTC) | ||
* Gotcha, changing this. --[[User:FinalOffset|FinalOffset]] ([[User talk:FinalOffset|talk]]) 16:57, 12 January 2017 (UTC) | * Gotcha, changing this. --[[User:FinalOffset|FinalOffset]] ([[User talk:FinalOffset|talk]]) 16:57, 12 January 2017 (UTC) | ||
* Actually, it all depends on what language you have set, not the region. [https://itunes.apple.com/jp/album/jubeat-qubell-original-soundtrack/id1189863612?l=jp] shows the titles in their original Japanese, even changing SYUNN's alias to katakana. --[[User:ArrowsAndBeats|ArrowsAndBeats]] ([[User talk:ArrowsAndBeats|talk]]) 21:52, 12 January 2017 (UTC) |
edits