AC DDR A: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
290 bytes added ,  15 December 2017
no edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
** Korea: April 4th, 2016
** Korea: April 4th, 2016
** North America: July 6th, 2016
** North America: July 6th, 2016
** Europe: Spring 2018
** Europe: December 15th, 2017


== General Information / Changes ==
== General Information / Changes ==
Line 73: Line 73:
* First arcade DanceDanceRevolution game since [[AC DDR 4th PLUS|4thMIX PLUS]] in which the in-game display language can be switched between Japanese and English (for South East Asia only).
* First arcade DanceDanceRevolution game since [[AC DDR 4th PLUS|4thMIX PLUS]] in which the in-game display language can be switched between Japanese and English (for South East Asia only).
* First arcade DanceDanceRevolution title officially released in North America and Europe since DanceDanceRevolution X2.
* First arcade DanceDanceRevolution title officially released in North America and Europe since DanceDanceRevolution X2.
** This is the first ever North American and European DanceDanceRevolution release to officially support eAMUSEMENT.
** This is the first ever North American DanceDanceRevolution release to officially support eAMUSEMENT.
*** European machines currently do not have eAMUSEMENT support due to regulations by the European Union, though it is planned. As a result, the European version is the first version of DanceDanceRevolution to be playable without an eAMUSEMENT connection since DanceDanceRevolution X3 VS 2ndMIX.
** The North American/European version has a new marquee currently used only in those regions, other regions continue to use the generic marquee introduced with DanceDanceRevolution (2013) or (2014).
** The North American/European version has a new marquee currently used only in those regions, other regions continue to use the generic marquee introduced with DanceDanceRevolution (2013) or (2014).
** The North American/European version is the first release in those regions to not translate, transliterate, or romanize song titles or artists, instead leaving them in Japanese.
** The North American/European version is the first release in those regions to not translate, transliterate, or romanize song titles or artists, instead leaving them in Japanese.
2,031

edits

Navigation menu