All the love: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
tried to translate these. my very basic japanese comprehension shows. (on another note, i can't seem to translate the "某うさ" in YUZ' comment)
(tried to translate these. my very basic japanese comprehension shows. (on another note, i can't seem to translate the "某うさ" in YUZ' comment))
Line 41: Line 41:


== Song Production Information ==
== Song Production Information ==
Untranslated.
=== Iwata ===
KEYBOARDMANIA is interesting, but it's quite difficult to get used to. This is a song that was created after the thought that we needed a song that even first-timers could easily play. While incorporating the essence of R&B, it was arranged so that one does not move their fingers too much. The tempo is also slow, and maybe it's the easiest of all the songs. But was the rhythm a little difficult?


== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
Untranslated.
=== Shige ===
As this was the first movie we worked on, it was very impressive. I was moved when i saw my scribbled character in 3D, dancing softly. I think the orange feeling matches the song very well.
 
=== YUZ ===
It's one of the works that determined the direction of KEYBOARDMANIA's movies. By the way, it's a shame that i can't show Shige's terrific "scribbled character" to everyone. (Your first torso was a dolphin... How!?)


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==
13,765

edits

Navigation menu