25,321
edits
m (→English) |
|||
Line 170: | Line 170: | ||
asu e tsunagaru michi wo terasu | asu e tsunagaru michi wo terasu | ||
towa no hikari arukidasou | towa no hikari arukidasou | ||
This night is the night I make my destiny</pre>}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>This night | |||
Twinkling stars, shine the path leading to tomorrow ――――――― | |||
This night is the night I make my destiny | |||
A star that has reached the end of its life holds many wishes | |||
As they pass over the vast sea they drift off far into the distance | |||
It is extremely sorrowful but so powerful | |||
The bottom of my wavering heart overlapping in that sight | |||
This moment, the traces that are left behind, fades | |||
Along with this love | |||
This night | |||
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day | |||
To find the eternal light | |||
This night is the night I make my destiny | |||
Stars that paint th sky fill up the night | |||
Gently enveloping the dark, dim earth | |||
It is very quiet, as if it watches over softly | |||
The beginning of love | |||
Even at this very moment when it comes to an end ・・・・ | |||
This night | |||
Under the the twinkling stars, letting go of our hands we held that day | |||
To find the eternal light | |||
This night is the night I make my destiny | |||
This night | |||
Under the twinkling stars, we last smiled at each other | |||
The faint, hazy scenery | |||
Before it sheds, I turn my back away | |||
Stars that twinkle endlessly, | |||
Shine the path leading to tomorrow | |||
Let's start the new journey to the eternal light | |||
This night is the night I make my destiny</pre>}} | This night is the night I make my destiny</pre>}} | ||
edits