25,341
edits
m (→English) |
|||
Line 71: | Line 71: | ||
=== English === | === English === | ||
<pre> | <pre>Like a rainbow colored Emaki, the bustling town is filled with vivid colors | ||
The | The season is Ouka-Ranman, this is the Edo Hanakoji | ||
Above | Above the Ougi-Bashi, blossoms scarlet love | ||
As the thoughts drift off into the hazy sky | |||
Fuwari, fuwari, as if it is dancing while fluttering | |||
Fuwari, fuwari, flower petals embrace | |||
Fuwari, fuwari, in a light crimon color | |||
Fuwari, fuwari, dyed is the Hanakoji | |||
Even if tonight, the storm of sakuras shall scatter and fall from a number of trees | |||
Tomorrow | Tomorrow once again, a million dreams will be overflowing all over this town | ||
Fuwari, fuwari, as if it is dancing while fluttering | |||
Fuwari, fuwari, while it sparkles | |||
Fuwari, fuwari, by the Nishiki dreams | |||
Fuwari, fuwari, dyed is the Hanakoji | |||
Shalala, shalala, people come and go | |||
Shalala, shalala, Hanakoji</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits