25,485
edits
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
─────もう一度 君が 微笑むなら─────</pre> | ─────もう一度 君が 微笑むなら─────</pre> | ||
==== English ==== | |||
<pre>Heaven & Earth, Light & Dark, Bright & Gloomy, Male & Female, Love & Hate, Sadness & Happiness, Inside & Outside | |||
Truth & False, Prosperity & Decline, Black & White, Clear & Muddy, Pure & Corrupt, Rise & Fall, Life & Death | |||
In the world, there are constant oppositions | |||
You, who preaches that "the more things fall and the more it is corrupt, the more beautiful it is" | |||
What is it that you are afraid of? | |||
You, who is awkward, cut off my wings to tie down love | |||
Your voice is sad as it shouts "I will not hand you to anybody" | |||
Although I will stay here even if you free me from these chains ・・・・ | |||
The day dawns again, the golden rays shine in | |||
The song of prayer echoes closer with the land that breathes | |||
"I want to rescue you" | |||
The only thing ・・・・I can do | |||
I made a promise to those eyes in solitude | |||
I can sacrifice everything | |||
─────If you smile just one more time─────</pre> | |||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
==== Japanese ==== | ==== Japanese ==== | ||
{{hide text|<pre> 天地玄黄・光陰・明暗・雌雄・愛憎・悲喜・表裏・虚実・栄枯盛衰・黒白・清濁・浄穢・興廃・生死 | {{hide text|<pre>天地玄黄・光陰・明暗・雌雄・愛憎・悲喜・表裏・虚実・栄枯盛衰・黒白・清濁・浄穢・興廃・生死 | ||
Line 96: | Line 119: | ||
そして、『零』へ</pre> | そして、『零』へ</pre>}} | ||
|}} | |||
==== English ==== | |||
{{hide text|<pre>Heaven & Earth, Light & Dark, Bright & Gloomy, Male & Female, Love & Hate, Sadness & Happiness, Inside & Outside | |||
Truth & False, Prosperity & Decline, Black & White, Clear & Muddy, Pure & Corrupt, Rise & Fall, Life & Death | |||
───── In the world, there are constant oppositions ───── | |||
You, who preaches that "the more things fall and the more it is corrupt, the more beautiful it is" | |||
What is it that you are afraid of? | |||
You, who is awkward, cut off my wings to tie down love | |||
Your voice is sad as it shouts "I will not hand you to anybody" | |||
Although I will stay here even if you free me from these chains ・・・・ | |||
Hey, the scenes when we spent are childhood days together | |||
Do you remember the future that you talked about? | |||
That "someday, I want to change the world" ─────── | |||
Now, that land has reverted to "ZERO" | |||
Ruined, destroyed and not one thing left ・・・・ | |||
Even that "TRUTH" of passion | |||
A teardrop welled up and fell | |||
Not from the throbbing pain of my wounds | |||
But because of the creaking sound that can be heard from deep within your heart | |||
As you test with control and constraint ・・・・ | |||
The day dawns again, the golden rays shine in | |||
The song of prayer echoes closer with the land that breathes | |||
"I want to rescue you" | |||
The only thing ・・・・I can do | |||
I made a promise to those eyes in solitude | |||
"I can sacrifice everything" | |||
Like those days when we used to run around innocently | |||
If you smile just one more time ・・・・ | |||
Now is when I will stretch my hand to you | |||
To see the tomorrow that shall come | |||
And then, to "ZERO"</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits