ZERO: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
2,559 bytes added ,  25 January 2021
No edit summary
Line 39: Line 39:


─────もう一度 君が 微笑むなら─────</pre>
─────もう一度 君が 微笑むなら─────</pre>
==== English ====
<pre>Heaven & Earth, Light & Dark, Bright & Gloomy, Male & Female, Love & Hate, Sadness & Happiness, Inside & Outside
Truth & False, Prosperity & Decline, Black & White, Clear & Muddy, Pure & Corrupt, Rise & Fall, Life & Death
In the world, there are constant oppositions
You, who preaches that "the more things fall and the more it is corrupt, the more beautiful it is"
What is it that you are afraid of?
You, who is awkward, cut off my wings to tie down love
Your voice is sad as it shouts "I will not hand you to anybody"
Although I will stay here even if you free me from these chains ・・・・
The day dawns again, the golden rays shine in
The song of prayer echoes closer with the land that breathes
"I want to rescue you"
The only thing  ・・・・I can do
I made a promise to those eyes in solitude
I can sacrifice everything
─────If you smile just one more time─────</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
==== Japanese ====
{{hide text|<pre> 天地玄黄・光陰・明暗・雌雄・愛憎・悲喜・表裏・虚実・栄枯盛衰・黒白・清濁・浄穢・興廃・生死
{{hide text|<pre>天地玄黄・光陰・明暗・雌雄・愛憎・悲喜・表裏・虚実・栄枯盛衰・黒白・清濁・浄穢・興廃・生死




Line 96: Line 119:




そして、『零』へ</pre>
そして、『零』へ</pre>}}
|}}
 
==== English ====
{{hide text|<pre>Heaven & Earth, Light & Dark, Bright & Gloomy, Male & Female, Love & Hate, Sadness & Happiness, Inside & Outside
Truth & False, Prosperity & Decline, Black & White, Clear & Muddy, Pure & Corrupt, Rise & Fall, Life & Death
 
───── In the world, there are constant oppositions ─────
 
You, who preaches that "the more things fall and the more it is corrupt, the more beautiful it is"
What is it that you are afraid of?
 
You, who is awkward, cut off my wings to tie down love
Your voice is sad as it shouts "I will not hand you to anybody"
Although I will stay here even if you free me from these chains ・・・・
 
Hey, the scenes when we spent are childhood days together
Do you remember the future that you talked about?
That "someday, I want to change the world" ───────
 
Now, that land has reverted to "ZERO"
Ruined, destroyed and not one thing left ・・・・
Even that "TRUTH" of passion
 
A teardrop welled up and fell
Not from the throbbing pain of my wounds
But because of the creaking sound that can be heard from deep within your heart
As you test with control and constraint ・・・・
 
The day dawns again, the golden rays shine in
The song of prayer echoes closer with the land that breathes
 
"I want to rescue you"
 
The only thing  ・・・・I can do
 
I made a promise to those eyes in solitude
 
"I can sacrifice everything"
 
Like those days when we used to run around innocently
 
If you smile just one more time ・・・・
 
Now is when I will stretch my hand to you
To see the tomorrow that shall come
 
And then, to "ZERO"</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
25,485

edits

Navigation menu