354,521
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Japanese=== | === Game Size === | ||
<pre> | ==== Japanese ==== | ||
<pre>聞こえるなら 手を伸ばして | |||
凍てつく空 青く染まるまで | |||
Ah | |||
途切れてく景色 | 途切れてく景色 何度でもつむぐように | ||
白い息の中で目を覚ます | |||
白い息の中で目を覚ます | 感情が今震える | ||
聞こえるなら 手を伸ばして | |||
凍える夢 見えないから | 凍える夢 見えないから | ||
壊れるまで 目をふさいで | |||
記憶の糸 今はたどるだけ | |||
Ah Ah ただ… | |||
聞こえるなら 手を伸ばして | |||
凍える夢 見えないから | 凍える夢 見えないから | ||
壊れるまで 目をふさいで | |||
記憶の糸 今はたどるだけ</pre> | |||
===Romaji=== | ==== Romaji ==== | ||
<pre>kikoeru nara te wo nobashite | <pre>kikoeru nara te wo nobashite | ||
itetsuku sora aoku somaru made | itetsuku sora aoku somaru made | ||
Line 51: | Line 53: | ||
kowareru made me wo fusaide | kowareru made me wo fusaide | ||
kioku no ito ima wa tadoru dake</pre> | kioku no ito ima wa tadoru dake</pre> | ||
=== Long Version === | |||
<pre>For all the dreamers, what can I say to you…? | |||
To find the way, the with, listen the fantastic song. | |||
途切れてく景色… | |||
何度でも強く、ここに吹き付ける風は | |||
…「悲しみ」を積もらせる。 | |||
白い息の中で目を覚ます。 | |||
何かを失ったままで… | |||
…「痛み」を伴うこの温度に…心が今、震える。 | |||
聴こえるなら、手を伸ばして。 | |||
凍える夢、見えないから。 | |||
壊れるまで、目を塞いで。 | |||
…記憶の糸、今は辿るだけ… | |||
静寂の中で、胸にひびくその旋律は、 | |||
『幻想』と呼ばれ。 | |||
…誰かの心へ、語り継がれゆく… | |||
罪も知らず、無垢な結晶は | |||
凍えた世界におりたち | |||
穢れなき色へと 塗りつぶす | |||
…この「思考」も、「感情」も。 | |||
その視界が、奪われたら。 | |||
忘れた唄、思い出して。 | |||
人はいつか、笑えるだろう。 | |||
…この世界が「痛み」に染まっても… | |||
We're the dreamers, what are you looking for…? | |||
Therefore are loneliness, sometime, around the world…? | |||
For all the dreamers, what can I say to you…? | |||
To find the way, the wish, listen the fantastic song. | |||
…優しく、切なく。 | |||
「その少女」は、歌い上げた。 | |||
聴こえるなら、手を伸ばして。 | |||
凍えた夢、忘れぬよに。 | |||
きみもいつか、笑えるだろう。 | |||
…その世界が「痛み」に染まっても…</pre> | |||
==Song Connections/Remixes== | ==Song Connections/Remixes== |