25,321
edits
m (→Lyrics) |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
抱きしめた温もりで溶かすから | 抱きしめた温もりで溶かすから | ||
怖くないよ いつか日が昇るまで 二人でいよう</pre> | 怖くないよ いつか日が昇るまで 二人でいよう</pre> | ||
=== English === | |||
<pre>Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving | |||
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me | |||
All I could feel was a “goodbye” | |||
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya | |||
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand | |||
Overlapping with you and the fence beyond | |||
Remember the night that we met up | |||
Broke into me and taken everything left in my heart | |||
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide | |||
Loneliness envelops deep in your eyes | |||
It's stuck in “tick-and-tocking” mode | |||
Never refraining shamble, block of sound | |||
Too many terrible noises around | |||
And the voice ringing in me gets louder | |||
With tears about to fall | |||
I need to find me an average happy tiptoe | |||
Locating, never tough when I'm with you | |||
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating | |||
I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows | |||
What can "night" for you mean, infinite? You could run with me | |||
Place your hand in mine, you gotta stay, hold up | |||
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before | |||
I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up | |||
Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid | |||
Keep all of me in you</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits