13,839
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 65: | Line 65: | ||
{{Gallery}} | {{Gallery}} | ||
* "Hito ni yasashiku" (人にやさしく) translates into English as "be nice to people". | * "Hito ni yasashiku" (人にやさしく) translates into English as "be nice to people". | ||
* | * 人にやさしく is THE BLUE HEARTS' first single released on an independent label. It later appeared on the compilation album ''MEET THE BLUE HEARTS'', under their major record label, in January 1995. | ||
* 人にやさしく was used as an insert song in the 2002 Japanese drama series of the same name. | * 人にやさしく was used as an insert song in the 2002 Japanese drama series of the same name. | ||
** It also appears in the 2003 Sofia Coppola's film, ''Lost in Translation''. | ** It also appears in the 2003 Sofia Coppola's film, ''Lost in Translation''. | ||
* 人にやさしく | * On the Asian release of PercussionFreaks 7thMIX, 人にやさしく's title was romanized as '''HITONI YASASIKU'''. | ||
* 人にやさしく's BPM changes are as follows: 191.2→186→191.2→186.2. | |||
** Prior to [[AC GFDM V|GuitarFreaks V & DrumMania V]], 人にやさしく's BPM was not displayed. | |||
* 人にやさしく is available in [[AC GF11DM10|GUITARFREAKS 11thMIX & drummania 10thMIX]] with an [[e-amusement|e-AMUSEMENT]] account. | * 人にやさしく is available in [[AC GF11DM10|GUITARFREAKS 11thMIX & drummania 10thMIX]] with an [[e-amusement|e-AMUSEMENT]] account. | ||
** 人にやさしく has been made automatically available in Standard Mode as of | ** 人にやさしく has been made automatically available in Standard Mode as of GuitarFreaks V & DrumMania V. | ||
* Before [[AC GFDM V4|DrumMania V4]], 人にやさしく's Drum ADVANCED chart was infamous known as a beginner's trap due to the difficulty of the chart. (It was much harder than any Level 20 chart at the time.) | * Before [[AC GFDM V4|DrumMania V4]], 人にやさしく's Drum ADVANCED chart was infamous known as a beginner's trap due to the difficulty of the chart. (It was much harder than any Level 20 chart at the time.) | ||
** Because of this, Japanese players often nicknamed 人にやさしく as "hito ni yasashikunai" (人にやさしくない) or "hito ni kibishiku" (人に厳しく). | ** Because of this, Japanese players often nicknamed 人にやさしく as "hito ni yasashikunai" (人にやさしくない) or "hito ni kibishiku" (人に厳しく). |
edits