360,672
edits
No edit summary |
|||
Line 28: | Line 28: | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
=== BEMANI Sound Team | === BEMANI Sound Team "Nekomata Master" === | ||
Untranslated. | Untranslated. | ||
=== Emi Evans === | === Emi Evans === | ||
To be honest, when I was first asked to sing for this song, I was really surprised. Singing fast and rhythmically is exactly my weakest point, | To be honest, when I was first asked to sing for this song, I was really surprised. Singing fast and rhythmically is exactly my weakest point,<br> | ||
so my immediate reaction was “are you sure you want ME to sing this?!” | so my immediate reaction was “are you sure you want ME to sing this?!” | ||
I arrived at the studio, mentally prepared to be told off and made to retake over and over again due to bad, unrhythmical singing. | I arrived at the studio, mentally prepared to be told off and made to retake over and over again due to bad, unrhythmical singing.<br> | ||
But at the recording, by some miracle, the words and rhythm poured out of my mouth with such ease and I found myself totally enjoying myself, | But at the recording, by some miracle, the words and rhythm poured out of my mouth with such ease and I found myself totally enjoying myself,<br> | ||
hearing my vocals becoming part of this energetic song. | hearing my vocals becoming part of this energetic song.<br> | ||
I am very grateful to “Shadow World” for the refreshing experience and for giving me new confidence in speedy singing! | I am very grateful to “Shadow World” for the refreshing experience and for giving me new confidence in speedy singing!<br> | ||
I sincerely hope that players will feel uplifted and energized by this song and that I may be allowed to sing for Beatmania again in the future! | I sincerely hope that players will feel uplifted and energized by this song and that I may be allowed to sing for Beatmania again in the future! | ||