358,532
edits
m (→Romaji) |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre> | <pre>本当に背の順番ですか?満足なんですか?あ? | ||
本当に背の順番ですか?満足なんですか?あ? | |||
どうしたこちらは大きな大きなもう序盤の扉 | どうしたこちらは大きな大きなもう序盤の扉 | ||
BUTTONのTOPをCHOP 時にKNOCK JUSTでドッグドッグドッグ | BUTTONのTOPをCHOP 時にKNOCK JUSTでドッグドッグドッグ | ||
Line 38: | Line 37: | ||
星の数だけ転がる?さては答えは宇宙の果てか | 星の数だけ転がる?さては答えは宇宙の果てか | ||
どこだどこだどこだCome on わからんがいい星の業なども | どこだどこだどこだCome on わからんがいい星の業なども | ||
過去現在未来進行形Come on 答えには意味など無いかも | 過去現在未来進行形Come on 答えには意味など無いかも</pre> | ||
</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre> | <pre>hontouni se no junban desu ka? manzokunan desu ka? a? | ||
hontouni se no junban desu ka? manzokunan desu ka? a? | |||
doushita kochira wa ookina ookina mou joban no tobira | doushita kochira wa ookina ookina mou joban no tobira | ||
BUTTON no TOP wo CHOP ji ni KNOCK JUST de DOG DOG DOG | BUTTON no TOP wo CHOP ji ni KNOCK JUST de DOG DOG DOG | ||
Line 63: | Line 59: | ||
hoshi no kazu dake korogaru hatena sateha kotae wa uchuu no hate ka | hoshi no kazu dake korogaru hatena sateha kotae wa uchuu no hate ka | ||
doko da doko da doko da Come on wakaranga ii hoshi no waza nado mo | doko da doko da doko da Come on wakaranga ii hoshi no waza nado mo | ||
kako genzai mirai shinkoukei Come on kotae ni wa imi nado nai kamo | kako genzai mirai shinkoukei Come on kotae ni wa imi nado nai kamo</pre> | ||
</pre> | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* The source of the main sample heard in 7000 Questions is [https://www.youtube.com/watch?v=DYyEnW8GP8I a line from the 1951 movie ''The Day the Earth Stood Still'']. | * The source of the main sample heard in 7000 Questions is [https://www.youtube.com/watch?v=DYyEnW8GP8I a line from the 1951 movie ''The Day the Earth Stood Still'']. | ||
** Despite the title of the song, the sample actually says "''several | ** Despite the title of the song, the sample actually says "''several'' thousand" ("There are several thousand questions I'd like to ask you"). | ||
== Trivia == | == Trivia == |