Double Loving Heart: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Added English translations; feel free to make any necessary changes)
No edit summary
Line 16: Line 16:
== Lyrics ==
== Lyrics ==
=== Game Size ===
=== Game Size ===
==== Japanese ====
==== Original ====
<pre>Sweet,PreciousTime
<pre>Sweet,PreciousTime
I believe in love
I believe in love
Line 46: Line 46:
いつまでも響く 永遠の「I love you」</pre>
いつまでも響く 永遠の「I love you」</pre>


=== Romaji ===
==== Transliteration ====
<pre>Sweet,PreciousTime
<pre>Sweet,PreciousTime
I believe in love
I believe in love
Line 77: Line 77:


=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
==== Original ====
{{hide text|<pre>☆Sweet,PreciousTime
{{hide text|<pre>☆Sweet,PreciousTime
   So I believe in love
   So I believe in love
Line 135: Line 135:
=== beatmania IIDX ===
=== beatmania IIDX ===
==== Tatsh ====
==== Tatsh ====
From the songs I've currently created for IIDX, I took a slightly different approach in creating this song.<br>
This song is a little different from the songs I've currently created for IIDX.<br>
I requested a brilliant creator h-wonder to arrange this song for me, but he's a creator I admired very much, so I anxiously waited for him to complete it.<br>
I asked h-wonder, a brilliant creator that I admired very much, to arrange this song for me, so I couldn't wait to hear to completed result.<br>
I'm sure h-wonder's sound is playing throughout the streets, so isn't it a deep sound everyone is familiar with?!
I'm sure h-wonder's sound is playing all over the city, so isn't it a deep sound that everyone is familiar with?!


==== Junko Hirata ====
==== Junko Hirata ====
When I created this song with Tatsh a few years ago, the song title was "Angel", but with this renewal, I chose "Double♡♡Loving Heart" from the name of the ring when I changed the lyrics.<br>
When I created this song with Tatsh a few years ago, the song title was "Angel", but when I changed the lyrics, I chose "Double♡♡Loving Heart" from the name of a ring.<br>
There's a long version included in the V-RARE CD, so by all means, please try and listen to it.
There's a long version included in a V-RARE CD, so by all means, please try and listen to it.


==== Sayaka Minami ====
==== Sayaka Minami ====
Hello!! I'm Sayaka Minami♪<br>
Hello!! I'm Sayaka Minami♪<br>
Is everyone still playing "Double♡♡Loving Heart"(-^◇^-)??<br>
Have you played "Double♡♡Loving Heart" yet (-^◇^-)??<br>
Continuing on from [[AC HAPPY SKY|HAPPYSKY]], I once again sang a new song in DistorteD♪♪<br>
Continuing on from [[AC HAPPY SKY|HAPPYSKY]], I sang a new song in DistorteD♪♪<br>
Singing together with me is Junko from [[PlatoniX]]!!<br>
Singing together with me is Junko from [[PlatoniX]]!!<br>
This song is very lovely and I quite love it♪<br>
This song is very lovely and I quite love it♪<br>
And although Sayaka doesn't appear on the screen during the game, it's a very cute clip, so I want everyone to fully listen, watch, hit, play, and enjoy it(≧∀≦) <br>
And although Sayaka doesn't appear on the screen during the game, it's a very cute clip, so I want everyone to fully listen, watch, hit, play, and enjoy it (≧∀≦)<br>
Please take care of "Double♡♡Loving Heart"♪♪
Please enjoy "Double♡♡Loving Heart"♪♪


=== BeForU Official Website ===
=== BeForU Official Website ===
Line 158: Line 158:
Sayaka is in a meeting....
Sayaka is in a meeting....


We're having a serious meeting....
She's having a serious meeting....


Well, the person I'm having a serious meeting with is...???
Well, who is the person with whom she is having that meeting...???


I wonder who it is...??
I wonder who it is...??
Line 169: Line 169:


That's right♪<br>
That's right♪<br>
I was in a meeting with Tatsh, who took care of me in "[[Under the Sky|Under The Sky]]" from beatmania IIDX HAPPY SKY~...♪♪♪
I was in a meeting with Tatsh, who I also worked with in "[[Under the Sky|Under The Sky]]" from beatmania IIDX HAPPY SKY~...♪♪♪


So, what kind of meeting did we have?!!!
And what was the meeting about?!!!


Ta~da!!!
Ta~da!!!


It's.o^ー^o)!!<br>
This(o^ー^o)!!<br>
It's this, what is this♪♪♪??? (Sorry I have poor writing(^_^;))
It's this, what is this♪♪♪??? (Sorry I have poor writing(^_^;))


Line 183: Line 183:


<span style="color:purple">"Double∞Loving Heart"</span><br>
<span style="color:purple">"Double∞Loving Heart"</span><br>
Abbreviated as <span style="color:red">"DabuRabi"</span>(☆≧∀°)ノ
Abbreviated as <span style="color:red">"DoubleLoving"</span>(☆≧∀°)ノ


Immediately after the meeting!!!
Immediately after the meeting!!!
Line 199: Line 199:
As the title says, this time, it's a song containing the theme of "love", with a POP, bright, and positive direction, so by all means, I want everyone to listen to it.(o^ー^o)♪♪
As the title says, this time, it's a song containing the theme of "love", with a POP, bright, and positive direction, so by all means, I want everyone to listen to it.(o^ー^o)♪♪


Everyone is looking forward to <span style="color:purple">"DabuRabi"</span> right?(o^ー^o)
Everyone is looking forward to <span style="color:purple">"DoubleLoving"</span> right?(o^ー^o)


Sayaka's voice is reaching out to everyone.(ー^◇^ー)
Sayaka's voice is reaching out to everyone.(ー^◇^ー)
Line 205: Line 205:
Today, Sayaka delivered a NEWSONG information.\^▽’/
Today, Sayaka delivered a NEWSONG information.\^▽’/


I'm also looking forward to next week.♪♪♪<br>
Please look forward to next week.♪♪♪<br>
Well then, bye~(☆≧∀°)ノ
Well then, bye~(☆≧∀°)ノ


Line 211: Line 211:
=== seri★norica ===
=== seri★norica ===
When I received this offer, I jumped with joy.<br>
When I received this offer, I jumped with joy.<br>
The loveable Usagi:oh added the animations and expanded the story, which I absolutely couldn't create myself, so I think it became an adorable video.<br>
The loveable Usagi:oh added the animations and expanded the story, which I could never have made by myself, so I think it became an adorable video.<br>
I'm really thankful!
Thank you so much!


I love this game, but I'm poor at it...<br>
I love this game, but I'm poor at it...<br>
If a person awkwardly played this song, it would be me, so please warmly watch over me (laughs).
If you see someone playing this song awkwardly, it's me, so please warmly watch over me (laughs).


=== Usagi:oh ===
=== Sachiko Umoto (Usagi:oh) ===
I had seri★norica draw the pictures this time.<br>
I had seri★norica draw the pictures this time.<br>
This song I received was also cute, and seri's picture was also very cute, so it was fun to animate.
The music was cute, and seri's drawings were aksi very cute, so it was fun to animate.


We paid attention the fine details, and completed this wonderful video.<br>
We both put a lot of effort into the details, and completed this wonderful video.<br>
Please enjoy Usagi:oh feat. seri★norica's video.
Please enjoy this Usagi:oh feat. seri★norica video.


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==

Navigation menu