Dandandou: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
1,237 bytes added ,  5 June 2023
m
→‎Game Size: Not really sure if this is the correct English translation or not, but if anyone who can read and write both English and Japanese can fix this if it's wrong, please do.
mNo edit summary
m (→‎Game Size: Not really sure if this is the correct English translation or not, but if anyone who can read and write both English and Japanese can fix this if it's wrong, please do.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 111: Line 111:


dan dan dou</pre>
dan dan dou</pre>
==== English ====
<pre>From the back, Konichi Banco, sly peeling and stubborn
B.BOY who enjoys straddling from someone's reaction
A good road with Me just for me
The theory of playing peepo.
Dripping and objectioning, invading.Torch.Peck.Break.
Tension and gachinko to fit the pint without hints
Hi's in and the my progression fungus that creates the in
Bend without bending
Men's way, Miracle, Man's way
Man who found joy in needle flight
Don't stop and cool
After all, it’s boring after all
Tamba who wants to pick up a bag
Never be fooled by us
Just a technique and not a mold
Take a step by yourself and do not look at the tail
Don't mess with me Don't get hung up on me
Pride is also cherry color
I'm a tease-troot that I can do my best from strange things bang bang bang
Uncomfortable solution
Even if you are dissatisfied, step on it, yell at it, and bite anything bread bread bread
Loud ride on
Staying as a strength of our contents
Breakthrough with nothing
My supposed form of rattling
Good content is very good
Answer A than Answer B
Even the best if you want
Answer A than Answer B
Good content is very good
Answer A than Answer B
I want to open Me send it out to
Answer A solve Answer B
Men's way</pre>


=== Long Version ===
=== Long Version ===
3,333

edits

Navigation menu