Era (nostalmix): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Fixed English translations
(→‎beatmania IIDX: Added 8th style CS charts)
(Fixed English translations)
Line 57: Line 57:
=== beatmania IIDX ===
=== beatmania IIDX ===
==== [[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] ====
==== [[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] ====
This track always makes me feel some sort of maddening, incredibly overwhelming energy. Only a song where the artist poured his all into production can give listeners that sort of experience. To say it frankly, I didn't really appreciate this song that much when I first heard it, but the first time I heard it come from the machine, it sent shivers down my spine. It's kind of hard on 7KEYS, but I hope you'll practice it on LIGHT7 so you can pass it some time.
For some reason, this track is always insane, and feels like dreadful, overwhelming power.<br>
After all, only songs created with soul can provide listeners with such feelings.<br>
To be honest, I didn't realize this song's good qualities when I first heard it, but from the moment I heard the sounds in the cabinet, it sent shivers down my spine.<br>
It's quite difficult on 7KEYS, but I hope you'll practice it on LIGHT7, so you can by all means clear it.
 
=== DanceDanceRevolution ===
Untranslated.


== CS Information Data ==
== CS Information Data ==
Line 65: Line 71:
== Video Production Information ==
== Video Production Information ==
=== VJ GYO ===
=== VJ GYO ===
era. Ages, epochs.
era, "時代".<br>
The expression of the passing of ages is what first started the spell. That is, I felt history spreading itself out from one point to another, following a catalog of "eras" in succession. But when I listened again, I felt it was more of a song that expressed the splendour of time and space that people always feel.  
At first, the expression of era, written as "時代", came to mind, like writing a phenomenon.<br>
In the end, I decided to visually symbolize the various sounds and phrases that occur throughout the song.  
To summarize, I thought about widening its chronology by tracing its "era", and categorizing it by drawing a line "from here to here", but when I repeatedly listened to the song, it instead expresses the "magnificence of time and space" that humans can always feel, regardless of their "era"... That's the feeling I received.<br>
I wasn't really pleased with certain elements of the video, but I was relieved to hear TaQ's response to it. He had told me in an email earlier that he really liked blue, so he seemed pleased with the fact that I used it as the base color throughout the video. He also seemed pleased with things like the passages where the woman was falling (doesn't she look like a sculpture filled with water?).
In the end, using the latter motif, I tried to symbolize and summarize its distinct sounds and phrases in this video.<br>
I regret its lack of width, which provides a sense of profoundness, but from TaQ's email, he told me his favorite color is blue, so it became the base color of the entire video, and when it was the break part, he seemed pleased at the section when the woman (who looks like a water sculpture) falls, so I'm relieved at the moment.


== Difficulty & Notecounts ==
== Difficulty & Notecounts ==
1,150

edits

Navigation menu