47
edits
No edit summary |
m (trivia: the table next to me has a yakuman (artist alias mahjong joke)) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
* According to Aoi, 十三不塔 is read as "juusan futou", and not its Japanese mahjong pronunciation of "shiisan puuta" [https://twitter.com/BLUEnoup/status/1701894509721006399][https://twitter.com/BLUEnoup/status/1702161723443310756]. | * According to Aoi, 十三不塔 is read as "juusan futou", and not its Japanese mahjong pronunciation of "shiisan puuta" [https://twitter.com/BLUEnoup/status/1701894509721006399][https://twitter.com/BLUEnoup/status/1702161723443310756]. | ||
** In Japanese mahjong, 十三不塔, translated as "13 unconnected tiles", is a local unrecognized Yakuman hand where a player collects all 13 unique tiles on the first draw such that there is only one pair and no number tiles closer than three apart from one another. A variant of the hand where all 14 tiles are unique is called 十四不塔, or "14 unconnected tiles". | ** In Japanese mahjong, 十三不塔, translated as "13 unconnected tiles", is a local unrecognized Yakuman hand where a player collects all 13 unique tiles on the first draw such that there is only one pair and no number tiles closer than three apart from one another. A variant of the hand where all 14 tiles are unique is called 十四不塔, or "14 unconnected tiles". | ||
* The artist name for 十三不塔 (隣の卓は役満) is a mahjong-themed modification of Niwashi and Aoi's usual collaborative name (隣の庭は青い): "tonari no taku wa yakuman," meaning "the table next to me has a yakuman (extremely valuable hand)". | |||
== Song Production Information == | == Song Production Information == |
edits