1,629
edits
Angryjoe1111 (talk | contribs) (Fixed English translations) |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
== Song Production Information == | == Song Production Information == | ||
=== Q'HEY === | === Q'HEY === | ||
I included a flashy progression in this song with the assumption of having action in the game, which is different from my usual techno songs played in clubs.<br> | |||
That being said, it's probably extremely quiet in comparison to my other recorded songs. | |||
== Video Production Information == | == Video Production Information == | ||
=== VJ GYO === | === VJ GYO === | ||
" | "ON THE TUBE". It literally means "ON THE TV".<br> | ||
The most surprising thing about "ON THE TV" is "when you see the TV screen through a magnifying glass".<br> | |||
Around the time I was in the early grades of elementary school, I remember being extremely surprised that it only consisted of flashing lights when I enlarged it.<br> | |||
Since the popularity of PCs, it's quite well known that the three primary colors of light are Red/Green/Blue, but it's still strange. | |||
I created this movie by finely gathering and assembling sounds by type.<br> | |||
From this shocking and strange comment stated above, I used the direct translation of "TUBE", "管", and likened it to a BNC display cable which individually transmits Red/Green/Blue signals, and furthermore included a "Q" mark with respect to Q'HEY, who has always led the techno scene during the early days of hardcore techno, and is mainly active in Tokyo, but also overseas. | |||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == |
edits