356,555
edits
Angryjoe1111 (talk | contribs) m (→Trivia: Fixed grammar) |
No edit summary |
||
Line 86: | Line 86: | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A piano arrangement of 大桟橋, titled ''大桟橋(ピアノアレンジ)'', can be found | * A piano arrangement of 大桟橋, titled ''大桟橋(ピアノアレンジ)'', can be found in Dream Line Out's first album, [[Dream Line Out 1st Album]]. | ||
** A new recording of 大桟橋(ピアノアレンジ), titled ''大桟橋 / THE HOME TAKE'', was uploaded by Tomoyuki Uchida to his [https://www.youtube.com/watch?v=mcdZTTmRHvk YouTube channel]. | ** A new recording of 大桟橋(ピアノアレンジ), titled ''大桟橋 / THE HOME TAKE'', was uploaded by Tomoyuki Uchida to his [https://www.youtube.com/watch?v=mcdZTTmRHvk YouTube channel]. | ||
* A long version of 大桟橋, titled ''大桟橋(豪華編曲)'', can be found | * A long version of 大桟橋, titled ''大桟橋(豪華編曲)'', can be found in the [[Dream Line Out - gentle melodies]] album. This version does not have the speedup present in the game version. | ||
* A shamisen arrangement of 大桟橋, titled [[Oosanbashi(iroha chou)|大桟橋(伊呂波調)]], can be found in [[CS pnm 12|pop'n music 12 いろは CS]]. | * A shamisen arrangement of 大桟橋, titled [[Oosanbashi(iroha chou)|大桟橋(伊呂波調)]], can be found in [[CS pnm 12|pop'n music 12 いろは CS]]. | ||
* An a cappella version of 大桟橋, titled ''大桟橋(ザ・アカペラ)'', can be found | * An a cappella version of 大桟橋, titled ''大桟橋(ザ・アカペラ)'', can be found in Dream Line Out's ''ランナー / with you'' maxi-single. | ||
* A remastered, extended version of 大桟橋, titled ''大桟橋【2020 Re:build】'', was also uploaded by Tomoyuki Uchida to his [https://www.youtube.com/watch?v=VKsl4G4lsMs YouTube channel]. | * A remastered, extended version of 大桟橋, titled ''大桟橋【2020 Re:build】'', was also uploaded by Tomoyuki Uchida to his [https://www.youtube.com/watch?v=VKsl4G4lsMs YouTube channel]. | ||
Line 102: | Line 102: | ||
I felt more motivated to work this time. This is an original song, and its theme is Japan.<br> | I felt more motivated to work this time. This is an original song, and its theme is Japan.<br> | ||
And yet it feels IIDX-like. It's somehow difficult.<br> | And yet it feels IIDX-like. It's somehow difficult.<br> | ||
As a result, the lyrics brought out the melody, which immediately completed | As a result, the lyrics brought out the melody, which was immediately completed after they were conceived.<br> | ||
Hiroyuki wrote them afterwards, but it isn't full-size due to time constraints, so we prepared an exclusive arrangement for IIDX.<br> | Hiroyuki wrote them afterwards, but it isn't full-size due to time constraints, so we prepared an exclusive arrangement for IIDX.<br> | ||
So the game's notecharts should also be interesting~. | So the game's notecharts should also be interesting~. | ||
Line 109: | Line 109: | ||
=== HIROYUKI === | === HIROYUKI === | ||
One day, | One day, I was asked to write the lyrics of a song under the JAPAN genre. Even saying "Japan" in one word, I thought this theme was too big, so I decided on "Oosanbashi" early on.<br> | ||
At that time, I strolled around Yamashita Park and just learned about the new Oosanbashi. The view from Oosanbashi is the greatest, and you can view everything which symbolizes Yokohama. However, I noticed that Yokohama uses many Western words.<br> | At that time, I strolled around Yamashita Park and just learned about the new Oosanbashi. The view from Oosanbashi is the greatest, and you can view everything which symbolizes Yokohama. However, I noticed that Yokohama uses many Western words.<br> | ||
Landmark Tower, Bay Bridge, Marine Tower, etc.<br> | Landmark Tower, Bay Bridge, Marine Tower, etc.<br> | ||
Line 117: | Line 117: | ||
This is actually a short version of Oosanbashi.<br> | This is actually a short version of Oosanbashi.<br> | ||
It includes numbers 1 and 3, with number 2 edited out.<br> | It includes numbers 1 and 3, with number 2 edited out.<br> | ||
We hope to release the full version someday.<br> | |||
Also, the video which plays during the gameplay, was actually filmed at Oosanbashi. It was very embarrassing while filming, but I never thought I'd sing this song in Oosanbashi, so it was quite enjoyable.<br> | Also, the video which plays during the gameplay, was actually filmed at Oosanbashi. It was very embarrassing while filming, but I never thought I'd sing this song in Oosanbashi, so it was quite enjoyable.<br> | ||
I was impressed with the completed version, which looked like a promotional video.<br> | I was impressed with the completed version, which looked like a promotional video.<br> | ||
Line 126: | Line 126: | ||
== Video Production Information == | == Video Production Information == | ||
=== F-FLY === | === F-FLY === | ||
I'm really thankful for your response to my difficult "Japan" theme, just as I imagined. It's very Japan-like. The | I'm really thankful for your response to my difficult "Japan" theme, just as I imagined. It's very Japan-like. The song & lyrics are beautiful and perfect. | ||
Why am I obsessed with Japan? I like "Kokin Wakashu" and songs with lyrics about seasons and scenery (I'm not familiar with them at all), but why not make a modern-styled song for it? And that's how I came up with it.<br> | Why am I obsessed with Japan? I like "Kokin Wakashu" and songs with lyrics about seasons and scenery (I'm not familiar with them at all), but why not make a modern-styled song for it? And that's how I came up with it.<br> | ||
Line 135: | Line 135: | ||
I was personally satisfied by the music and visuals!<br> | I was personally satisfied by the music and visuals!<br> | ||
By all means, I | By all means, I'd love to do it again, but what do you think?<br> | ||
Next time, I | Next time, I'd like to do a song about Kyoto written in a waka style. | ||
== Difficulty & Notecounts == | == Difficulty & Notecounts == |