361,404
edits
Angryjoe1111 (talk | contribs) (Added English translations to song and video production sections; feel free to make any necessary changes, added trivia with source) |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == | ||
* A long version of SPARK ! | * A long version of SPARK ! appears in KONAMI♪MUSICフル service's exclusive album, [[EIGHT ELEMENTS OF THE STAR ANOTHER SENSE]]. | ||
** It later appeared | ** It later appeared in Kanako Hoshino's first album, [[Prism (album)|Prism]]. | ||
* A trance remix of SPARK ! by [[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] VS [[Yuuki Kuromitsu|PINK PONG]], titled [[SPARK ! -essential RMX-]], | * A trance remix of SPARK ! by [[Takayuki Ishikawa|dj TAKA]] VS [[Yuuki Kuromitsu|PINK PONG]], titled [[SPARK ! -essential RMX-]], appears in the [[cyber beatnation 1st conclusion]] album. | ||
** A short version of SPARK ! -essential RMX- appears in [[AC SIRIUS|beatmania IIDX 17 SIRIUS]]. | ** A short version of SPARK ! -essential RMX- appears in [[AC SIRIUS|beatmania IIDX 17 SIRIUS]]. | ||
* Another remix of SPARK !, titled ''SPARK ! (Ultimate Stadium Mix)'', appears | * Another remix of SPARK !, titled ''SPARK ! (Ultimate Stadium Mix)'', appears in Keiichi Ueno's first album, [[Rewind!]]. | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Line 63: | Line 63: | ||
=== Kanako Hoshino === | === Kanako Hoshino === | ||
This song was written by Keiichi Ueno, who wrote songs for artists such as MAX, but I never thought that the person who wrote songs I sang at karaoke when I was young, would write a song for me, and I felt very moved.<br> | This song was written by Keiichi Ueno, who wrote songs for artists such as MAX, but I never thought that the person who wrote songs I sang at karaoke when I was young, would write a song for me, and I felt very moved.<br> | ||
This song has a pop tune, and whenever I listen to it, it feels like a premonition of love or motivation to do something, but anyways, I really like this song since it makes me start | This song has a pop tune, and whenever I listen to it, it feels like a premonition of love or motivation to do something, but anyways, I really like this song since it makes me feel excited that something is about to start. I wonder if it also suits Hoshino's voice (^-^)<br> | ||
The lyrics are also impactful and easy to remember (try to listen carefully), and it's very lovely☆ I also appeared in a movie for the first time, and challenged acting and choreography by practicing many times (laughs).<br> | The lyrics are also impactful and easy to remember (try to listen carefully), and it's very lovely☆ I also appeared in a movie for the first time, and challenged acting and choreography by practicing many times (laughs).<br> | ||
I'd like everyone to perform the chorus choreography at | I'd like everyone to perform the chorus choreography at a live show, which is must-see!<br> | ||
Please practice it \(~o~)/ Let's burst with "SPARK!" in the summer!!! | Please practice it \(~o~)/ Let's burst with "SPARK!" in the summer!!! | ||
Line 72: | Line 72: | ||
Huh, the key point of this choreography is the "heart" lyric which suits the cute Hoshino.<br> | Huh, the key point of this choreography is the "heart" lyric which suits the cute Hoshino.<br> | ||
That "heart" is filled with love, sadness, flirt, and wow!<br> | That "heart" is filled with love, sadness, flirt, and wow!<br> | ||
While waiting to play it, by all means, please try to make a "heart". 5 people may or may not win a "SPARK ! choreography instruction video" in a lottery. | While waiting to play it, by all means, please try to make a "heart". 5 lucky people may or may not win a "SPARK ! choreography instruction video" in a lottery. | ||
=== yagi-denko === | === yagi-denko === | ||
When I had an image of the opening chorus' open feeling as my first impression, the thought of Kanako Hoshino singing with a piercing, refreshing blue sky in the background came to my mind.<br> | When I had an image of the opening chorus' open feeling as my first impression, the thought of Kanako Hoshino singing with a piercing, refreshing blue sky in the background came to my mind.<br> | ||
After that, I had the opportunity to hear a summary of this version, and its title was "HAPPY SKY".<br> | After that, I had the opportunity to hear a summary of this game version, and that its title was "HAPPY SKY".<br> | ||
It's just nice, isn't it!<br> | It's just nice, isn't it!<br> | ||
I thought that the most effective way to directly express this open feeling and cutback is to express the girl's sentimental feelings in the lyrics.<br> | I thought that the most effective way to directly express this open feeling and cutback is to express the girl's sentimental feelings in the lyrics.<br> |