3
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Artist: TËЯRA ([[Junko_Karashima|jun]] & [[Naoki_Maeda|NAOKI]])<br> | Artist: TËЯRA ([[Junko_Karashima|jun]] & [[Naoki_Maeda|NAOKI]])<br> | ||
BPM: | BPM: 180 | ||
Genre: Hyper J-Pop Five<br> | Genre: Hyper J-Pop Five<br> | ||
VJ: ?<br> | VJ: ?<br> | ||
Line 12: | Line 12: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
japanese | |||
欲望と因果の狭間で 均衡を失い | |||
脆くも崩れ落ちて行く 儚き星(いのち)よ | |||
空は燃え 木は汚れ 大地さえ朽ち果て | |||
今更守るモノなど 何処に存在するのか? | |||
どれほどの哀しみの中 祈りを捧げた? | |||
届かぬと 知りながら・・・・ | |||
愛する 痛みを 知らない | |||
絶え間ない 涙さえ 見えない (見えない...) | |||
狂った世界に生まれて 運命を握るこの手を | |||
ただ憎んでいた | |||
この世界の果てに 煌く星を数える 君・・・・ | |||
『如何して、此の力が有る?』 | |||
その意味を 探し続けてきた | |||
やっと今 初めて気付いた | |||
『只、君を守る為』 | |||
その為に 全てを抱いて 駆け抜けて行く | |||
二度と離さない | |||
巡り逢えたーーー | |||
romanji | |||
Yokubou to inga no hazama de kinkou wo ushinai | |||
Moroku mo kuzure ochite yuku hakanaki inochi yo | |||
Sora wa moe mizu wa yogore daichi sae kuchi hate | |||
Ima sara mamoru mono nado doko ni sonzai suru no ka? | |||
Dore hodo no kanashimi no naka inori wo sasageta? | |||
Todokanu to shiri nagara ... | |||
Ai suru itami wo shiranai | |||
Taema nai namida sae mienai | |||
Kurutta sekai ni umarete unmei wo nigiru kono te wo | |||
Tada nikunde ita ------ | |||
Kono sekai no hate ni kirameku hoshi wo kazoeru kimi ... | |||
"Doushite, kono chikara ga aru?" | |||
Sono imi wo sagashi tsuzukete mita | |||
Yatto ima hajimete kizuita | |||
"Tada kimi wo mamoru tame" | |||
Sono tame ni subete wo idaite kake nukete yuku | |||
Nido to hanasanai! | |||
Meguri aeta ------ | |||
english translation | |||
Losing their balance in the space between desire and karma | |||
These fragile, transient lives begin to crumble and fall apart | |||
The sky burns, the water is tainted, even the earth turns to dust | |||
Is there still something left to protect somewhere in the world? | |||
What depth of sadness did you fall to in your prayers, | |||
Knowing they'd never be answered? | |||
You don't know the pain of love | |||
You could never see it through your endless tears | |||
Born into this mad world, you just learned to hate | |||
This hand that shapes your fate | |||
Far off in this world, you count the twinkling stars ... | |||
"Why do I have this power?" | |||
I've tried to find the answer to this question | |||
I've finally realized for the first time: | |||
"It's just so I can protect you" | |||
I can embrace everything and run on forward for that | |||
I'll never let you go again! | |||
And we met ------ | |||
== Remixes / Song Connections == | == Remixes / Song Connections == |
edits