6,161
edits
No edit summary |
(→Lyrics) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
The lines marked with an asterisk (*) are only used on the game size cut of the Matsushita version of クノイチでも恋がしたい。, while the lines marked with ※ are only used on the game size cut of the original version of the song. | |||
=== Japanese === | === Japanese === | ||
<pre>(う~~~~~っ!) | <pre>(う~~~~~っ!) | ||
(nanana... ひっ・ふー・みー・よっ) | |||
(nanana... いつ・むー・やー・とお) | |||
道場なんてさぼるぜ バイバイ | 道場なんてさぼるぜ バイバイ | ||
Line 58: | Line 60: | ||
掟(おきて)なんて 大嫌いだ | 掟(おきて)なんて 大嫌いだ | ||
* どうしたら 許される この想い | |||
盆栽の影から君をみてた | 盆栽の影から君をみてた | ||
隠密に 隠密に できるかな | 隠密に 隠密に できるかな | ||
クノイチでも 恋がシタイ | クノイチでも 恋がシタイ | ||
恋がシタイ 恋がシタイ | 恋がシタイ 恋がシタイ | ||
クノイチなら 恋ヲ果タセ | クノイチなら 恋ヲ果タセ | ||
(nanana... ひっ・ふー・みー・よっ) | |||
(nanana... いち・にー・さん・アルカリ) | |||
※どうしたら 気づかれる この想い | |||
天井の穴から君をみてた | |||
隠密に 隠密に できるかな | |||
クノイチでも 恋がシタイ | |||
恋がシタイ 恋がシタイ | |||
クノイチなら 恋ヲ果タセ | |||
(nanana... ひっ・ふー・みー・よっ) | |||
(nanana... いつ・むー・やー・とお)</pre> | |||
=== Romaji === | === Romaji === | ||
<pre>(uuuuuu!) | <pre>(uuuuuu!) | ||
nanana... hif-fuu-mii-yo | (nanana... hif-fuu-mii-yo) | ||
nanana... itsu-muu-yaa-too | (nanana... itsu-muu-yaa-too) | ||
doujou nante saboru ze BYE-BYE | doujou nante saboru ze BYE-BYE | ||
Line 93: | Line 105: | ||
okite nante daikirai da | okite nante daikirai da | ||
doushitara | * doushitara yurusareru kono omoi | ||
bonsai no kage kara kimi wo miteta | |||
onmitsu ni onmitsu ni dekiru ka na | onmitsu ni onmitsu ni dekiru ka na | ||
kunoichi demo koi ga shitai | kunoichi demo koi ga shitai | ||
koi ga shitai koi ga shitai | koi ga shitai koi ga shitai | ||
kunoichi nara koi wo hatase | kunoichi nara koi wo hatase | ||
nanana... hif-fuu-mii-yo | (nanana... hif-fuu-mii-yo) | ||
nanana... ichi-nii-san-ALKALI</pre> | (nanana... ichi-nii-san-ALKALI) | ||
※doushitara kizukareru kono omoi | |||
tenjou no ana kara kimi wo miteta | |||
onmitsu ni onmitsu ni dekiru ka na | |||
kunoichi demo koi ga shitai | |||
koi ga shitai koi ga shitai | |||
kunoichi nara koi wo hatase | |||
(nanana... hif-fuu-mii-yo) | |||
(nanana... itsu-muu-yaa-too)</pre> | |||
=== English === | === English === | ||
Line 128: | Line 150: | ||
I can't stand your rules | I can't stand your rules | ||
* Is there no way they'll let me love? | |||
I | I watched you from the shadow of a bonsai | ||
Secret, secret, maybe I can keep it | Secret, secret, maybe I can keep it | ||
Even kunoichis need love | Even kunoichis need love | ||
I want to love, I want to love | I want to love, I want to love | ||
Hey, I'm a kunoichi, I can do this | Hey, I'm a kunoichi, I can do this | ||
nanana... hif-fuu-mii-yo | (nanana... hif-fuu-mii-yo) | ||
nanana... one-two-three-alkali</pre>}} | (nanana... one-two-three-alkali) | ||
※How can I let you know how I feel? | |||
I was watching you through a hole in the ceiling | |||
Secret, secret, maybe I can keep it | |||
Even kunoichis need love | |||
I want to love, I want to love | |||
Hey, I'm a kunoichi, I can do this | |||
(nanana... hif-fuu-mii-yo) | |||
(nanana... itsu-muu-yaa-too)</pre>}} | |||
== Song Connections / Remixes == | == Song Connections / Remixes == |
edits