622
edits
No edit summary |
m (→Long Version: There are two versions of the long version's lyrics. I thought it might be important to list both here, but feel free to undo if you think otherwise.) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
=== Long Version === | === Long Version === | ||
==== Japanese ==== | |||
==== Japanese (GUITARFREAKS & drummania BEST TRACKS version) ==== | |||
{{hide text|<pre>[秘密 其ノ一] | |||
それらは概ね ハネツキアタマのアノ子の帰りを待つ わたくしどもが | |||
デタラメに吹く口笛を薄くのばして作った風車でありますゆえ…。 | |||
マァ、「虚飾は最上級」とでも申しますか…あはは、うふふ。 | |||
くるくるクルクルくるクル来る来る繰る繰るくるりん | |||
廻る風車 | |||
嗚呼、マタ帰ッテキタ。 | |||
『おかえりなさい』 | |||
[秘密 其ノニ] | |||
尾のない赤い目をした子犬が彼に問う | |||
(そうそう、これも『お月サマが照らしてくれた秘密』なのですが、) | |||
「それは羽かしらん?」と。 | |||
ほうき星に導かれてここまで来たんだと…。 | |||
くぅるり まわる 風車は折れた。 | |||
[アノ子何処ノ子] | |||
人肌恋しい 恐れのお山で僕は産声をあげました。 | |||
カタカタ…風と風車、調律はお好みで。 | |||
母様は音の無い人で 泣けども 泣けども | |||
爪かじり 飛び回っていた。 | |||
『帰依』だとおっしゃっていた。 | |||
「残月にお祈り。」 | |||
「寄らば大樹の陰だね!」 | |||
「そう(笑)。誰よりもずっと、優しくされたいのでしょう?」 | |||
ラ~ララ~と貴方は言う。舌を回しながら。 | |||
千の目が恐くて | |||
泣きながら月にお祈りした。 | |||
~青より白濁 白より蒼い天上の月光を以って初めて | |||
鮮明に浮かび上がる千の羽を頭に縫い付けた結果~ | |||
地よりも低い空へと昇りましょう。 | |||
『君が』 | |||
「綺麗ナー。」と、母は見てくれた。 | |||
ひらひら ひらひら 千枚羽 | |||
相も変わらず唄を歌う。でも音がないね、母様。 | |||
震える銀の波 | |||
祈り・願いの代償=ズルリと頭から伸びていく | |||
母は笑っていた。 | |||
『月へと伸びていく母を追いかけて泣き叫ぶ僕のうしろで | |||
ハネは静かに・・ただ静かに・・ゆれていた』 | |||
ああ・・風車(ハネ)はカラカラと音を立てて流れていく・・・ | |||
流れていく・・・。 | |||
微笑みだけを残して。 | |||
赤い空の窓に消えていく母を呼ぶ。 | |||
唄を歌った 咽がかれるほど。 | |||
幼き歌声をのせた 月の雫は | |||
降り注ぐ光のおびに溶けて星になる。 | |||
つよくねぇ・・そう高く背伸びしたよ お月サマ | |||
空へと落ちていく | |||
『アラマア、お帰りなさい。』 | |||
ハネハハエマシタ? | |||
</pre>}} | |||
==== Japanese (神曲 version) ==== | |||
{{hide text|<pre>[秘密 其ノ一] | {{hide text|<pre>[秘密 其ノ一] | ||
edits