Suwa Hideo no gorogoro nengo oboeuta ketteiban: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 71: Line 71:
=== Long Version ===
=== Long Version ===
==== Japanese ====
==== Japanese ====
<pre>歴史嫌いなあの人に 教えてあげよう語呂合わせ
{{hide text|<pre>歴史嫌いなあの人に 教えてあげよう語呂合わせ
人にゃ誰でも歴史あり 日本人なら覚えとこう!!行くぞ~!!
人にゃ誰でも歴史あり 日本人なら覚えとこう!!行くぞ~!!


Line 140: Line 140:
いないないば~(1998)からあっという間に18作目のポップン上等(2010)
いないないば~(1998)からあっという間に18作目のポップン上等(2010)


573!(コナミ!)</pre>
573!(コナミ!)</pre>}}


== Song Connections / Remixes ==
== Song Connections / Remixes ==
Line 149: Line 149:
** It is also his first song with Hideo Suwa in BEMANI.
** It is also his first song with Hideo Suwa in BEMANI.
* All the lyrics of すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 are comprimised of "goroawase", Japanese wordplay with numbers.
* All the lyrics of すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 are comprimised of "goroawase", Japanese wordplay with numbers.
* A scrapped 2P palette for Mimi&Nyami can be found in the pop'n music 18 せんごく列伝 data. The portrait is replaced by a silhouette with the words 'Coming Soon!!', and the character animations are replaced by DUMMY☆'s animations, a placeholder character.
* A scrapped 2P palette for Mimi&Nyami can be found in the pop'n music 18 せんごく列伝 data. The portrait is replaced by a silhouette with the words "Coming Soon!!", and the character animations are replaced by DUMMY☆'s animations, a placeholder character.
** This might point that at certain point of development, すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 was supposed to have a normal character instead of a "movie" character (note that the character in the data is named "nengo", not referencing Mimi or Nyami).
** This might point that at certain point of development, すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 was supposed to have a normal character instead of a "movie" character (note that the character in the data is named "nengo", not referencing Mimi or Nyami).
** すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 has character icons for both 1P and 2P palettes, though it's a circle with the 仮 (kari, "temporary") kanji on it.
** すわひでおのゴロゴロ年号覚え唄決定版 has character icons for both 1P and 2P palettes, though it's a circle with the 仮 (kari, "temporary") kanji on it.