Four-leaf: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
LicavIbocv (talk | contribs) No edit summary |
CardinalDan (talk | contribs) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
==Song Production Information== | ==Song Production Information== | ||
Originally, I was commissioned for this series, but only for one song.<br> | |||
However, in these circumstances, I had to make another song. <br> | |||
As originally planned, I wanted to make a song that was melodious yet racing. <br> | |||
I made this song with a J-rock melody (but with English lyrics). | |||
Perhaps since this song came out the way I liked it, [[DJ Yoshitaka]] was very happy with the results. <br> | |||
In his circumstance, I could understand how he felt. <br> | |||
(partial translation) | |||
==Video Production Information== | ==Video Production Information== |
Revision as of 05:30, 2 September 2009
four-leaf
Song Information
Artist: Sis Bond Chit
BPM: 157
Genre: ROCK
VJ: tQy
Video Type: Full
First Appeared On: AC GOLD
Length: 1:46
Lyrics
anytime he goes for a blow in my record the glaring drops come raining down in his landscape just because you see it doesn't mean its, sun's there with the cray trees the fall of the leaves trip me as he plays like a floating ray marked star in our records its under the green ray its not the cosmic forest sailed on the freezing ray on the waves fading down on the line the liner sails us to the halo of moonlit sun marked star anytime say on you, freethinker the leaves gone she has over ride the line no ride a lie broken branches in his landscape in my records like a free are all dead
Song Connections/Remixes
None
Trivia
None
Song Production Information
Originally, I was commissioned for this series, but only for one song.
However, in these circumstances, I had to make another song.
As originally planned, I wanted to make a song that was melodious yet racing.
I made this song with a J-rock melody (but with English lyrics).
Perhaps since this song came out the way I liked it, DJ Yoshitaka was very happy with the results.
In his circumstance, I could understand how he felt.
(partial translation)
Video Production Information
Untranslated
- This beatmania IIDX-related article is a stub. You can help complete this page by contributing to it.