Pharaoh Love: Difference between revisions

From RemyWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Song Connections / Remixes: so the full version "was" officially released - a whole 8 years later... (sounds slightly different: https://www.youtube.com/watch?v=_WCSMqrQeKw))
Line 24: Line 24:
Lyrics: Des-ROW, [[Thomas Nagano]]<br>
Lyrics: Des-ROW, [[Thomas Nagano]]<br>
Vocals: Brittney Snyder<br>
Vocals: Brittney Snyder<br>
Producer: [[Big Idea|Chuck E. Myers]]<br>
Engineer: Jake Bowen<br>
BPM: 124<br>
BPM: 124<br>
Length: 2:00<br>
Length: 2:00<br>

Revision as of 07:12, 26 December 2020

Pharaoh★Love

Song Information

Japanese Version

Pharaoh★Love's jacket.
Pharaoh★Love's pop'n music banner.

Artist: Des-ROW ft.中島愛
Composition/Arrangement/Lyrics: Des-ROW
Vocals: Megumi Nakajima
BPM: 124
Length: 2:05
pop'n music Genre: NEVER DEAD (ネバーデッド)
pop'n music Character: ERIKA [17-2P]
First Music Game Appearance: REFLEC BEAT limelight
Other Music Game Appearances:

English Version

Pharaoh ★ Love's jacket.

Artist: Des-ROW
Composition/Arrangement: Des-ROW
Lyrics: Des-ROW, Thomas Nagano
Vocals: Brittney Snyder
Producer: Chuck E. Myers
Engineer: Jake Bowen
BPM: 124
Length: 2:00
First Music Game Appearance: BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party Song Pack 02
Other Music Game Appearances: None.

Lyrics

Game Size

Japanese version

絶え間なく流れている  この刹那の中
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる

あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う  once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら

Romaji

taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru

anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara

English version

This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me

If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized

Long Version

Japanese version


絶え間なく流れている  この刹那の中
わたしの愛は時を越える
忘れかけていたあの感覚が  今
身体の真によみがえってくる

あなたの心とつながっていたい
いのちが尽きるまで
時間を止めて  想いをとどめれば、
ふたたび出会う  once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私の愛しい大切な人
そのやさしさに触れられるなら

切れ目なく移り行く  新しい物語でも
この愛は変わらない
置き去りにして生きた  あの時の想いは
私に戻ってくるから

この愛をもう一度あなたのもとへ
届けられるなら
必ずあなたの力になれるから
この命が尽きるまで  again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

私が愛した大切な人
そのぬくもりに触れられるなら

Romaji


taema naku nagarete iru kono setsuna no naka
watashi no ai wa toki wo koeru
wasurekakete ita ano kankaku ga ima
karada no shin ni yomigaette kuru

anata no kokoro to tsunagatte itai
inochi ga tsukiru made
jikanwotomete omoi wo todomereba,
futatabi deau once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi no itoshii taisetsuna hito
sono yasashisa ni fure rarerunara

kireme naku utsuriyuku atarashii monogatari demo
kono ai wa kawaranai
okizari ni shite ikita ano toki no omoi wa
watashi ni modotte kuru kara

kono ai wo mouichido anata no moto e
todoke rarerunara
kanarazu anata no chikara ni narerukara
kono inochi ga tsukiru made again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

watashi ga aishita taisetsuna hito
sono nukumori ni fure rarerunara

English version


This love will overcome
Time that keeps moving
Sensations, I left comes straight back to me
Time keeps moving
Love surpasses time
Sensations, I left comes straight back to me

If love can be cheated
Keep it still and hold it in your mind
Before my time ends in this life
If time can be cheated
Keep it still and hold it in its place
So I can see my pharaoh once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are the one who left me alone and mesmerized

This love will overflow
From scenes I remember
Sensations, I left comes straight back to me
Stories keeps on changing
Love surpasses time
It's a wish that I left comes straight back to me

If there was another chance
Keep it still and hold it in its place
Before my time ends in this life
If my voice can be reached
Keep it still and hold it in its place
So I can help you fight them once again again

I know you are returning.
and fighting, for our love
returning to my arms.
so hold me tight.

I can't imagine that I won't feel your tender touch
You are my pharaoh who has saved me endless times

Song Connections / Remixes

  • During the credits of NeverDead, the full version of Pharaoh★Love plays, before transitioning into Never Dead, the main theme song performed by Megadeth.
    • An English version of Pharaoh★Love can also be found in NeverDead, if the player has the language set to English.
      • A short version of Pharaoh★Love's English version, titled Pharaoh ★ Love and credited to just Des-ROW, can be found in BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party as downloadable content.
  • An English demo, performed by Megumi Nakajima, and an instrumental version of Pharaoh★Love can be found within the NeverDead data.
  • A remastered version of Pharaoh★Love credited to ニキ・サマーフィールド, can be found on Megumi Nakajima's album, キャラクターソング・コレクション「FULL OF LOVE!!」.

Trivia

  • Pharaoh★Love is the ending theme of the PlayStation 3 and Xbox 360 game NeverDead.
    • Pharaoh★Love is also used as a character song for Nikki Summerfield in the game.
  • Pharaoh★Love was added to REFLEC BEAT limelight to promote the release of KONAMI's NeverDead game.
  • Pharaoh★Love is the only song in pop'n music portable 2 that's a DLC exclusive.
  • Pharaoh★Love is the first song from the REFLEC BEAT series to crossover into pop'n music. However, the first REFLEC BEAT original song to crossover to pop'n music is 透明なエモーション in pop'n music 20 fantasia.
  • With the addition of Pharaoh★Love to pop'n music 解明リドルズ, pop'n music portable 2 is the first pop'n music game since pop'n music 2 CS to have all of its CS original songs in the arcade version of pop'n music.
  • Pharaoh★Love retained its background in the arcade pop'n music titles, making it the first CS song to do so since pop'n music éclale.
  • Pharaoh★Love received a Battle NORMAL chart in pop'n music 解明リドルズ.

Music Comment

This song is the ending theme of the NeverDead game. Nakajima's lovely voice!

Song Production Information

None.

Character Information

None.

Difficulty & Notecounts

DanceEvolution difficulty rated from 1 to 5.
pop'n music difficulty rated from 1 to 43 through pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park onwards.
REFLEC BEAT to groovin'!! Upper difficulty rated from 1 to 10+, and from 1 to 13 in VOLZZA/VOLZZA 2. (Ratings and notecounts obtained from BEMANIWiki 2nd and pop'n music FEVER♪+.)

DanceEvolution

Game Level
Light Standard Extreme Master
Notecounts ? ? ? ?
BOOM BOOM DANCE / Rhythm Party DLC 3

pop'n music

Game Normal Mode Battle Mode PSP Exclusive
5-Buttons NORMAL HYPER EX NORMAL HYPER 5B HYPER 7-Buttons 7B HYPER
Notecounts 199 353 608 922 351 - 412 339 587
pop'n music portable 2 DLC 8 13 25 33 - - 11 14 22
pop'n music 解明リドルズ→Present ↓12 ↑26 ↑35 ↑42 20 - - - -

REFLEC BEAT

Game Level
Basic Medium Hard Special
Notecounts 101 222 356 -
REFLEC BEAT limelight→VOLZZA 2 2 5 8 -
REFLEC BEAT plus 2 5 8 -


This article is a stub. You can help complete this page by filling in missing information and/or by correcting any errors.